您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Then he said to the king of Israel, Put your hand on the bow.And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king's hands.
中文意思:
王下13:17说、你开朝东的窗户.他就开了.以利沙说、射箭罢.他就射箭.以利沙说、这是耶和华的得胜箭、就是战胜亚兰人的箭.因为你必在亚弗攻打亚兰人、直到灭尽他们。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Then he said to it, May you never bear fruit again! 就对树说,从今以后,你永不结果子。
Then he said to me, Do not be afraid, Daniel, for from the first day that you set your heart on understanding this and on humbling yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to your words. 但10:12他就说、但以理阿、不要惧怕、因为从你第一日专心求明白将来的事、又在你神面前刻苦己心、你的言语已蒙应允、我是因你的言语而来。
Then he said to me, To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal. 亚5:11他对我说、要往示拿地去、为他盖造房屋.等房屋齐备、就把他安置在自己的地方。
Then he said to me, Stand over me, and kill me; for anguish has seized me because my life is yet wholly within me. 9他说,请站到我身边来,将我杀死;因为痛苦抓住了我,但我的生命尚存。
Then he said to the Kenites, Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt.So the Kenites moved away from the Amalekites. 6扫罗对基尼人说、你们离开亚玛力人下去罢、恐怕我将你们和亚玛力人一同杀灭.因为以色列人出埃及的时候、你们曾恩待他们.于是基尼人离开亚玛力人去了。
Then he said to the king of Israel, Put your hand on the bow.And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king's hands. 王下13:17说、你开朝东的窗户.他就开了.以利沙说、射箭罢.他就射箭.以利沙说、这是耶和华的得胜箭、就是战胜亚兰人的箭.因为你必在亚弗攻打亚兰人、直到灭尽他们。
Then he said to the man, Stretch out your hand.So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other. 13于是对那人说,伸出手来。他把手一伸,手就复了原,和那只手一样。
Then he said to the people, Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations. 15他对百姓说,到第三天要预备好了。不可亲近女人。
Then he said to the tree, May no one ever eat fruit from you again.And his disciples heard him say it. 14耶稣就对树说、从今以后、永没有人吃你的果子。他的门徒也听见了。
Then he said to them, My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me. 38便对他们说,我心里甚是忧伤,几乎要死。你们在这里等候,和我一同儆醒。
Then he said to them, Thus may the Lord be with you, if ever I let you and your little ones go! Take heed, for evil is in your mind. 出10:11不可都去、你们这壮年人去事奉耶和华罢、因为这是你们所求的.于是把他们从法老面前撵出去。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1