|
The forecast future, we unceasing will promote oneself、the pursue to be remarkable, will provide, the standard service high quality for the domestic and foreign general customers.
|
|
|
展望未来,我们将不断的提升自己、追求卓越,为国内外广大客户提供优质、规范的服务。 |
|
The forecast helped Maggie to make up her mind.
|
|
|
天气预报帮玛吉下定了决心。 |
|
The forecast loss for 2005 is based on an average price for the benchmark Brent crude oil of $43 a barrel.
|
|
|
2005年的亏损预测是基于基准的布伦特原油每桶43美元的平均价格。 |
|
The forecast of rain cast a wet blanket over our picnic plan.
|
|
|
天气预报有雨,使我们的野餐计划大煞风景。 |
|
The forecast result has the scientific nature and the foresight; it can help the user to obtain the success in keen competition.
|
|
|
预测结果具有科学性和预见性,能够帮助用户在激烈的竞争中取得成功。 |
|
The forecast says there will be storms.
|
|
|
天气预报说会有大风暴. |
|
The forecast was made on the condition that the dollar does not find itself on a new downward spiral again soon, BGA added on Tuesday.
|
|
|
德国外贸协会预计,德2005年出口额将比上年增长约6%,这使得德国出口额将继续位居欧洲之首。 |
|
The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.
|
|
|
预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。 |
|
The forecasting method based on data envelopment analysis is predigested and a new method combining data envelopment analysis with interchange procedure is proposed.
|
|
|
摘要对基于数据包络分析法的预测方法进行简化,并将数据包络分析法与交互式方法相结合,得到基于数据包络分析的交互式预测方法。 |
|
The forecasts for prime brokerage understate the importance of hedge funds for investment banking because they exclude revenues from equity derivatives(A derivative is sth which has been developed or obtained from sth else), which are actively traded by h
|
|
|
对于大宗经纪业务的预期,尚不足以说明对冲基金对于投行的重要性,因为其中未计入来自股本衍生产品的收入,而对冲基金在这一领域表现活跃。 |
|
The forecasts for prime brokerage understate the importance of hedge funds for investment banking because they exclude revenues from equity derivatives, which are actively traded by hedge funds.
|
|
|
对于大宗经纪业务的预期,尚不足以说明对冲基金对于投行的重要性,因为其中未计入来自股本衍生产品的收入,而对冲基金在这一领域表现活跃。 |