|
The pressure inside the old submarine was almost unendurable.
|
|
|
老式潜艇内的压力几乎是难以忍受的。 |
|
The pressure is alleviated with part-time units from the National Guard and reserves (currently about two combat brigades), but their use is increasingly unpopular at home.
|
|
|
国民警卫队和预备役的兼职作战单位将减轻这一压力,然而他们在国内越来越不受欢迎。 |
|
The pressure loss in the pipe of pneumatic conveying of waste plastics is one of the important parameters.
|
|
|
摘要在废塑料气力输送过程中,管道压力损失是重要参数之一。 |
|
The pressure maintained in the water main is two kilogram per square centimeter.
|
|
|
自来水总管里的水压保持为2公斤/平方厘米。 |
|
The pressure of Wal-Mart is unrelenting. That is part of what is admirable about them. They are not complacent.
|
|
|
来自沃尔玛的压力冷酷无情。但这也是他们令人钦佩的地方之一。他们并不自满。 |
|
The pressure of a gas is (directly) proportional to its absolute temperature when its volume remains constant.
|
|
|
当气体的体积保持不变时,气体压力就和其绝对温度成正比。 |
|
The pressure of a gas is inversely proportional to its volume, if its temperature is kept constant.
|
|
|
如果温度保持不变,则气体压力和其体积成反比。 |
|
The pressure of city life force him to move to the country.
|
|
|
都市生活的艰难迫使他迁往乡村。 |
|
The pressure of population on available resources is the key to understanding history; consequently, any historical writing that takes no cognizance of demographic facts is intrinsically flawed.
|
|
|
人口对于可利用资源的压力是明了历史的关键,所以,任何的历史写作如果没有认识到人口统计学的事实都是本质错误的。 |
|
The pressure of the compressed air at the work site is about 7kg/cm2.
|
|
|
工地用压缩空气的气压约为7公斤/平方厘米。 |
|
The pressure on dams and levee s is very strong.
|
|
|
大坝和堤防需要承受巨大的洪水冲击的压力。 |