|
Said Andre Agassi in an interview after he was beaten by the Finnish player Nieminen at French Open due to a backache.
|
|
|
因背伤复发,阿加西在法网公开赛男子单打首轮较量中被芬兰选手涅米宁淘汰出局.在随后的采访中他这样说道. |
|
Said Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, at the 14th Frankfurt European Banking Congress, warning that U.S. deficits pose risk to dollar.
|
|
|
美联储主席格林斯潘在第14届法兰克福欧洲银行大会上发言时警告说美国的巨额赤字将会给美元造成损害. |
|
Said Monica Ceron, a protestor. Protests erupt in Chile in advance of Bush's arrival.
|
|
|
布什到访之前,智利发生了大规模的示威游行活动.其中一位示威者莫妮卡这样说道. |
|
Said Patrick Besnard, a representative for the French watch-making industry at the Basel international watch and jewelry fair.
|
|
|
一家法国手表制造商的代表帕特里克·贝斯那德在瑞士巴塞尔国际手表和珠宝展览会上如是说. |
|
Said Wang: The sinker was good, but the slider sometimes stayed up.
|
|
|
王建民说:我的伸卡球很好,但是滑球有时候不会跑。 |
|
Said a blade of grass to an autumn leaf, You make such a noise falling! You scatter all my winter dreams.
|
|
|
一片草叶对一片秋叶说:“你落下时发出这样的噪音!你驱散了我所有的冬梦。” |
|
Said a philosopher to a street sweeper, I pity you. Yours is a hard and dirty task.
|
|
|
一个哲学家对一个清道夫说:我可怜你,你的工作又苦又脏。 |
|
Said after back and forth and taking in all the needs, they arrived (back) at the remote control concept.
|
|
|
翻来覆去的改良及目标要满足所有需求,最后达成了遥控控制器的设计理念。 |
|
Said deconstructs the cultural hegemony of Orientalism from the post-modernist standpoint.
|
|
|
摘要赛义德从后现代主义的立场出发,对东方学中的文化霸权主义进行了解构。 |
|
Said he will take his come-back day to day,No certain date。Will continue to do therapy until his knees feels good and he's close to a hundred %.
|
|
|
他说,他将尽快回到赛场.没有具体日期.他会继续这样感觉很好的治疗膝盖,直到他的百分百的恢复. |
|
Said manager Joe Torre: There are no shortcuts. This is where you really test your mettle. We have to turn this thing around.
|
|
|
总教练托瑞说:没有什麽捷径。这是测试你自己性格的地方。我们必须把这些事抛诸脑后。 |