|
The parent is a trustee who is here to love and guide this new person particularly in the early years.
|
|
|
父母是一个保管员,特别是在小的时候,去爱护和引导这个新生命成长。 |
|
The parent species may survive indefinitely thereafter, or it may become extinct.
|
|
|
以后本家物种也许能继续存在,也许会灭绝,说不准。 |
|
The parental approval ploy -- Mummy will be so pleasedor Daddy would be so proud of you-- may have limited success when they're small but it won't work on teenagers, whose strongest motivation is parental disapproval.
|
|
|
父母采用赞许的办法--如:妈妈会非常高兴或爸爸会为你感到自豪--在孩子很小时有时也许能奏效,但对十几岁的少年却不起作用,这个年龄段的孩子做事总是与父母的意见相悖。 |
|
The parental discipline can be described as cruel kindness.
|
|
|
父母的惩戒可以说是残酷的仁慈。 |
|
The parents always make sacrifices for their children.
|
|
|
父母总是为他们的孩子牺牲一切!! |
|
The parents are trying to bridge the generation gap with their children.
|
|
|
父母都在设法弥合与儿女的代沟。 |
|
The parents can guide their children on their side when they are watching TV.
|
|
|
孩子看电视时最好有家长在旁边指导。 |
|
The parents knew that their sick son would never forgive an amputation.
|
|
|
父母知道,他们患病的儿子再也避免不了截肢了。 |
|
The parents meanwhile are no longer as fit as before.
|
|
|
父母这时不再如往日健壮。 |
|
The parents objects to their daughter's marriage unless their future son-in-law has a job with good prospects.
|
|
|
除非他们未来女婿的工作前途好,否则,这对父母会反对他们女儿的婚事。 |
|
The parents of a missing British girl are lashing out at the media for publishing an anonymous letter about the four-year-old's possible fate.
|
|
|
一对和自己孩子失散的英国父母,通过媒体鞭笞那些公布了关于4孩子可能的命运的匿名信的人。 |