|
The plant that accepts the graft is called the root stock.
|
|
|
接受嫁接的植物被称为砧木。 |
|
The plant was authorized as the Grade A Enterprise under the Quality Control Program in 1982.
|
|
|
1982年本厂被质量管理工程评为A级企业。 |
|
The plant was originated in Asia.
|
|
|
这种植物原产于亚洲。 |
|
The plant was starved of light and died.
|
|
|
这株植物因为极度缺乏光照而死了。 |
|
The plant will be based on 100 % recycled fibre.
|
|
|
此工厂将100%使用回收纸。 |
|
The plant will produce 814,000 tons of paraxylene per year and 210,000 tons of benzene.
|
|
|
该工厂每年将生产81万4千吨的对位二甲苯以及21万吨的苯。 |
|
The plant won the “Quality Management Award” issued by the State Drug Administration in 1989.
|
|
|
该厂1989年获国家医药局“质量管理奖”。 |
|
The plants production without throwing bricks crystal color paste clean, shop stickers scope without any restrictions.
|
|
|
本厂生产的抛晶砖无辐射无污染,贴铺范围不受任何限制。 |
|
The plant's location remains the biggest headache, and experts have not ruled out Port Phillip Bay, despite concerns over the effects of salty discharge after desalination.
|
|
|
选择建厂地点最让人费心,尽管人们对海水淡化后盐分排放问题感到担忧,但专家们并没有将菲利浦港湾排除在外。 |
|
The plant's tendrils curled up the stick.
|
|
|
植物的卷须盘绕在枯枝上. |
|
The plant, as large as nine football fields, will produce 300 millimetre (12-inch) wafers whose yields are 2.4 times greater than the less advanced eight-inch wafers.
|
|
|
该工厂计划有9个足球场大,主要生产300毫米(12英寸)的晶片,其容量比现有的8英寸晶片高出2.4倍。 |