您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
But for Florence a “visceral dread, a helpless disgust as palpable as seasickness” is overwhelming her.
中文意思:
但对佛罗伦萨而言,“一种和晕船一样明显、发自内心的恐惧和无助的恶心”正席卷全身。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes. 23惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝。因为知道这等事是起争竞的。
But for Buddhism faith and devotion are only spurs which impel us to enter and persevere along the path; by themselves they cannot ensure deliverance. 但是对佛教来说,信念与崇敬只能促使我们走上这条路、并坚持走下去;它们本身却不能保证解脱。
But for China, the games are just as much a display of vibrant modernity as a sporting event. 但对于中国而言,奥运会既是体育盛会,更是现代活力的展示机会。
But for Chinese, Japanese and Korean (CJK), the one-to-one mapping is impossible. 但对于中、日、韩文字(CJK),一一对应的映射是不可能的。
But for Dido's new work, the English artist says she has put sales estimate for her previous album out of her mind. 但对新作品,这位英国艺人说她已将她前一张专辑的销量估计置于脑后了。
But for Florence a “visceral dread, a helpless disgust as palpable as seasickness” is overwhelming her. 但对佛罗伦萨而言,“一种和晕船一样明显、发自内心的恐惧和无助的恶心”正席卷全身。
But for His sustaining presence, all things would cease to be and fall back into nothingness. 但因着他持久的存在,所有的一切都将停止并回到无有。
But for Panama much is riding on whether the authority has got its sums right. 但是,对于巴拿马人来说,这很大程度上依赖于管理当局是否进行了正确计算。
But for Ronnie and thousands of other interpreters working with the U.S. military, getting out is unspeakably difficult. 但是对于像罗尼这样数千名替美军工作的翻译者来说,离开伊拉克是难以形容地困难。
But for Santa Claus, and the thousands of fake Santas who impersonate him every year, the Christmas season is time to get to work. 可对圣诞老人以及千万名扮演圣诞老人的人来说,圣诞节却是他们的工作时间。
But for South Korea, the year-old Kaesong development is, more importantly, a production line for hopes. 但对韩国而言,更为重要的是,业已周岁的开城开发项目是一条为了希望而开设的生产线。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1