|
A judge has sentenced to convict sex offender John Couey to death in the kidnapping,rape and murder of 9-year-old Jessica Lunsford.
|
|
|
法庭认为对约翰库伊,这位性犯罪者以绑架,强奸,谋杀9岁女孩杰西卡伦斯福特的指控成立(调整语序),并判处他死刑。 |
|
A judge in Los Angeles has approved a record 660-million-dollar settlement between the Roman Catholic Archdiocese and more than 500 alleged victims of clergy abuse.
|
|
|
洛杉矶一名法官批准洛杉矶罗马天主教教区与遭受神职人员性虐待的受害者达成和解协议,500多名受害者得到创纪录的6.6亿美元。 |
|
A judge in Los Angeles has approved a record of 660-million-dollar settlement between the Roman Catholic Archdiocese and more than 500 alleged victims of clergy abuse.
|
|
|
洛山矶的一名法官现已准许罗马天主教区同五百多名声称受神职人员侵害的受害者达成6.6亿的赔偿协议。 |
|
A judge in Pittsburgh has annulled a woman's two-month marriage after she said she didn't remember the ceremony.
|
|
|
美国匹兹堡的一位法官判决32岁的阿尔玛·特梅尔仅有两个月的婚姻无效,因为阿尔玛称,她不记得自己曾经进行过婚礼。 |
|
A judge must be free from prejudice.
|
|
|
法官必须不抱成见。 |
|
A judge must be free from prejudice.
|
|
|
法官必须不抱成见. |
|
A judge or priest announces the beginning of the wedding and the Wedding March is played.
|
|
|
法官或牧师宣布婚礼开始,同时播放《婚礼进行曲》。 |
|
A judge ordered the hotel heiress back to jail serving out her 45-day sentence.
|
|
|
法官命令这个酒店继承人回到监狱服完45天刑期。 |
|
A judge should adjudicate according to law and be careful with his words and conduct during the proceedings so as to avoid any reasonable doubts upon his neutrality from the parties and other participants.
|
|
|
法官调解案件应当依法进行,并注意言行审慎,避免当事人和其他诉讼参与人对其公正性产生合理的怀疑。 |
|
A judge should never wink at any lawbreaking.
|
|
|
法官不应该对任何犯法的行为中以宽纵。 |
|
A judge threw out the original lawsuit.
|
|
|
法官宣判原诉被告无罪。 |