|
Darling and Nana to recall now, but not so little if that was to be Michael's last night in the nursery. |
中文意思: 现在达林先生、太太和娜娜回想起来,这不过是一件小事;但如果想到这事发生在迈克尔在育儿室的最后一夜,那就不是小事了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Darlie Tea Care Toothpaste-with the power to freshen your breath and leave you a truly healthy mouth.
|
|
|
黑人茶倍键牙膏,给你带来真正的清新口气及健康口腔。 |
|
Darling ,If you don't go .
|
|
|
亲爱的。如果你不去。 |
|
Darling I hope that my dream never haunted you.
|
|
|
爱人哪但愿我的迷梦从未纠缠你。 |
|
Darling I love you so much: you are my lover, my best friend; I admire you so much, I'd even say you are my personal hero.
|
|
|
亲爱的,我非常爱你。你是我的爱人,最好的朋友。我是那么崇拜你,你是我的偶像。 |
|
Darling I will never rest till I am by your side.
|
|
|
亲爱的我将无法休息知道我飞到你的身边。 |
|
Darling and Nana to recall now, but not so little if that was to be Michael's last night in the nursery.
|
|
|
现在达林先生、太太和娜娜回想起来,这不过是一件小事;但如果想到这事发生在迈克尔在育儿室的最后一夜,那就不是小事了。 |
|
Darling had put the children to bed in unwonted silence and lit their night-lights.
|
|
|
他们听得见娜娜的吠声,约翰呜咽着说:“这都是因为他把她拴在院子里了。” |
|
Darling quivered and went to the window.
|
|
|
窗子扣得严严实实的。 |
|
Darling said thoughtfully, I wonder.It was an opportunity, his wife felt, for telling him about the boy.
|
|
|
他的妻子觉得这是一个机会,可以把那孩子的事告诉他。 |
|
Darling screamed, and, as if in answer to a bell, the door opened, and Nana entered, returned from her evening out.
|
|
|
跟着就像听到了一声叫人的铃,房门打开了,娜娜冲了进来,她晚上出游刚回。 |
|
Darling would cry, and Nana's bark was the echo of it, but Mrs.
|
|
|
娜娜吠着响应他,不过达林太太从来没有责怪过彼得。 |
|
|
|