|
Something big was in the offing, so big that the workers at the Simonson plant had been virtually placed under arrest to prevent any information from leaking out.
|
|
|
肯定有什么重大事清正在酝酿,重大到帝国干脆用拘留西门森设施工作人员的方法来防止泄密。 |
|
Something borrowed could be an item of bridal clothing, a handkerchief or an item of jewellery.
|
|
|
一些借来的可以是一件婚礼服饰、一片手帕或是一件首饰。 |
|
Something bought or for sale; a purchase.
|
|
|
购买买来的或待售的东西;一桩买卖 |
|
Something completed successfully; an achievement.
|
|
|
成绩,成就胜利完成的事情;成绩,成功 |
|
Something conferring honor or renown.
|
|
|
荣耀的事授予荣誉或声誉的事 |
|
Something designed or likely to be discarded after use, as a free handbill distributed on the street.
|
|
|
临时利用件如在街上免费散发的传单等使用后很可能要丢弃或按计划应当丢弃的东西 |
|
Something divided and portioned out; a share.
|
|
|
一份,份额被分开或分配的东西;一份 |
|
Something done or said to relax an unduly formal atmosphere or situation.
|
|
|
缓和紧张气氛者缓和特别正式的气氛或情况所说的话或做的事情 |
|
Something especially reckless in his demeanour, not only gave him a disreputable look, but so diminished the strong resemblance he undoubtedly bore to the prisoner,...that many of the lookers now said to one another they would hardly have thought the two
|
|
|
他有一种特别马虎的神态,不但看去显得不受人尊重,而且大大降低了他跟囚犯之间毫无疑问的相似程度,因此许多观众现在都交换意见说他们刚才怎么会认为他们俩那么相像呢。 |
|
Something even more impenetrable than a language barrier is at work.
|
|
|
某种比语言更难逾越的障碍横亘于两者之间。 |
|
Something fishy is going on here.
|
|
|
一些可疑的事正在这里发生。 |