您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
He is a lazy devil and keeps his talent in a napkin, with his ability and a little energy he could set the Thames on fire.
中文意思:
他是一个懒鬼,把天资埋没了。只要发挥出他的才干,再加上一点干劲,他可以干出一番惊天动地的大事来。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
He is a knave in grain. 他是一个坏透了的人。
He is a know-it-all man. 他是个不学无术喜欢吹牛的人。不是样样精通的人。
He is a lanky teenager. 他是个瘦削的少年。
He is a last-minute man. He always does everything at the last minute. 他是一个做事拖延的人,总是要在最后一刻才采取行动。
He is a layman in politics. 他对政治是个门外汉。
He is a lazy devil and keeps his talent in a napkin, with his ability and a little energy he could set the Thames on fire. 他是一个懒鬼,把天资埋没了。只要发挥出他的才干,再加上一点干劲,他可以干出一番惊天动地的大事来。
He is a lazybones with no ambition whatsoever. 他是个懒骨头,一点雄心壮志打死都没有。
He is a leader who is magnanimous in victory. 他是个在胜利时宽宏大度的领袖。
He is a leading cadre. 他是个领导干部。
He is a learned doctor. 他是一个医术高明的医生。
He is a learned jurist, who has written several books on civil law. 他是个博学的法学家,著有好几本有关民事法的书。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1