|
The people ask for a ban-the-bomb.
|
|
|
人门要求禁止使用核武器。 |
|
The people ask for political asylum.
|
|
|
人们请求政治避难。 |
|
The people at last won the right to free speech and a free press.
|
|
|
人民终于赢得了言论自由和出版自由的权利。 |
|
The people attending this activity were all the core leaguers from circulate center,learning communion department,devise department of MSTC and some brother corporates.The members first tailored the song,the guidon and the catchwords of their team,then br
|
|
|
参加此次拓展运动的队员主要来自微软俱乐部运营中心,学术交流部,研发部三个部门的核心成员及学院部分兄弟社团的成员,队员们在首先在各自领队和队长的带领下,制作了各自队歌,队训和队旗,然后同台竞技展示自己的队内建设成果,在接下来的来的三项活动中,各队展示了各自的势力及团队凝聚力,拓展活动在一片胜利的欢呼声圆满结束! |
|
The people authorized to open manhole covers could easily be trained to do it safely.
|
|
|
专业人员经过简单的培训就可以做到安全的打开井盖。 |
|
The people became enthusiastic about genetics and tried to improve the breed and they began to mix native Caucasians with the German Shepherd and Great Dane.
|
|
|
人们对于基因变得异乎热衷,他们开始混合本土高加索和德国牧羊犬以及大丹犬的血统以期改良犬的品质。 |
|
The people began to throw stones. At this juncture the police arrived.
|
|
|
那些人开始扔石子了。在这危急之时,警察来了。 |
|
The people bring their garbage and put it in the truck.
|
|
|
人们带著他们的垃圾将它丢进垃圾车里. |
|
The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the LORD.
|
|
|
在那里有一块大磐石,他们把车劈了,将两只母牛献给耶和华为燔祭。 |
|
The people could not ignore such a magical sight.
|
|
|
人们不可能忽视如此奇观。 |
|
The people crushed through the gate.
|
|
|
人们挤进了大门。 |