|
Of each colony is not split in half each week, it dies from oercrowding.
|
|
|
每个星期都必须将每个细胞集落一分为二,不然它们会因为过度拥挤而死亡。 |
|
Of each of the five-car trainsets operating on the line, solid-stick LCF lubricators were mounted on the leading and trailing axles, and on one wheelset on the middle car.
|
|
|
在由五节车厢组成的每列车上,LCF固体润滑器安装在首轴和尾轴,已及中间车辆的一个轮对上。 |
|
Of earthly goods the best is a good wife. A bad the bitterest curse of human life.
|
|
|
贤妻最可贵,恶妇是灾星。 |
|
Of easy wind and downy flake.
|
|
|
徐风掠过和细雪纷飞。 |
|
Of enormous size or magnitude; huge.
|
|
|
巨大的,庞大的规模巨大或大得出奇的;巨大的 |
|
Of enormous size; huge.
|
|
|
庞大的体积庞大的;巨大的 |
|
Of equal importance are the concrete emotional benefits they derive.
|
|
|
同样重要的是,人们能够从友谊那里获得实实在在的情感方面的益处。 |
|
Of equipment or an operation, unstable and error-prone; likely to fail or cause difficulty in use.
|
|
|
用于描述这样的设备或操作:它们不稳定并且容易出错;它们可能失效或使用困难。 |
|
Of equipment or an operation, unstable and error-prone; likely to fail or cause difficulty in use.
|
|
|
用于描述这样的设备或操作:它们不稳定并且容易出错;它们可能失效或使用困难。 |
|
Of especial interest among them are works by jewellers skilled in various techniques and pieces of embroidery.
|
|
|
其中最令人感兴趣的要数宝石匠采用不同的技巧制作的艺术品和刺绣品。 |
|
Of even greater concern are the new applications in tire offing which require far more facility than the network now provides.
|
|
|
更加受人关注的是,新的应用软件在不久将来会对硬件设备的要求比现提供的更多。 |