|
Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
|
|
|
父亲:啊,不对,你知道!想想看,当别的孩子们都在做作业,写字时,谁在课堂上坐着,只是看人家做功课? |
|
Father: Tom, How foolish you are! You were in Grade one last year, and now you are still in Grade one.
|
|
|
父亲:汤姆,你真是太笨了,去年你上一年级,今年还是上一年级。 |
|
Father: Unnamed wizard who heavily fortified the family home at 12 Grimmauld Place, London.
|
|
|
父亲:无名,大大加强了家族宅邸(伦敦·格里莫广场十二号)的设防设施。 |
|
Father: Why do you think so?
|
|
|
爸爸:你为什么这么想? |
|
Father: Yea, on a really clear day.
|
|
|
可以,只要天非常好。 |
|
Father: You can ride their mothers.
|
|
|
(爸:你可以骑他们的妈呀!) |
|
Father:Son, when Abraham Lincoln was your age, he was splitting rails to earn a living.
|
|
|
父亲:“儿子,当亚伯拉罕.林肯在你这么大的时候,他靠劈木柴过活。” |
|
Father:A convert,my son.
|
|
|
父亲:“叫改变信仰者,我的儿子。” |
|
Fatherhood is going to have a different meaning and bring forth a different response from every man who hears that he has got a baby.
|
|
|
成为父亲对每一个听到他已经有了一个孩子的男人来说有不同的意义并且产生不同的反应。 |
|
Fathers are encouraged to take up to two months paternity leave when their child is born.
|
|
|
小孩出世后,政府鼓励父亲休两个月的育婴假。 |
|
Fathers have an enormous effect on their children's personalities and chances of marital happiness.
|
|
|
父亲对孩子们的个性及婚姻幸福的可能性具有巨大影响。 |