|
However, for some of the more recent mortgage like ABS that are subject to greater prepayment uncertainty, investors should understand that the predictability of cash flow is less precise.
|
|
|
然而,对近期内出现的类似于担保的资产支持型证券,有可能具有提前偿付的不确定因素,因此投资者必须明白,此时现金流的可预测性就不那么准确了。 |
|
However, for the existence of the local protectionism, it is difficult for the free flow of goods and services to come true.
|
|
|
但由于地区间存在的保护主义,商品和服务的自由流通往往难以实现。 |
|
However, for the eyes with leukoma cornea and relatively small anterior staphyloma, simple excision of the staphyloma followed by wearing cosmetic soft contact lens or tattooing the cornea can achieve the most natural cosmetic effect while preserving the
|
|
|
近年来,更因眼球植入物材质的进步,而使得施行眼球摘除术的病人数目增多,但对于一些有角膜白斑及前葡萄膜肿而眼球并未有明显变大突出的患者而言,若能将其前葡萄膜肿切除,再配戴美观性隐形眼镜,或是做角膜濡墨染色,不仅可以保留患者自己的眼球,达到最好的自然且美观的效果,同时也可避免一些眼球摘除后合并症的产生。 |
|
However, for the first 12-month of the execution of this Agreement, ESD agrees to give a grace period to the Distributor to achieve the Sales Target.
|
|
|
东海龙将在协议期间提供在委托人销售价格基础上8%的折扣协助代理人在印度尼西亚领土范围内的市场推广和市场竞争活动。 |
|
However, for the kind of reciprocal typification just described to occur there must be a continuing social situation in which the habitualized actions of two or more individuals interlock.
|
|
|
然后,这种相对性类型化必定发生在连续的社会情境中,也就是两者或多个连结的习惯化行为中。 |
|
However, for the patient who may be suffering from serious symptoms causing withdrawal from school and socialization, urgent surgical intervention may be the only solution able to restore a normal daily life.
|
|
|
然而,严重的症状使这些女病患从学校以及社交生活中退缩,外科手术急迫介入似乎是唯一的解决方式,使她们回归正常的生活。 |
|
However, for the present I let him go, knowing no better at that time; then I went to the three kids, and taking them one by one, I tied them with strings together, and with some difficulty brought them all home.
|
|
|
可是当时我并不知道有更好的办法,我把老山羊放走了以后,来到三只小山羊的陷坑里,把它们一个个地抓住,用绳子把它们拴在一起,又经过一些麻烦,把它们全都带回了家。 |
|
However, for the same river, the obvious regularity exists in critical starting condition and the physical and mechanical indexes: the critical starting condition of the muddy cohesive soil increases with the decrease of the shear strength and decreases w
|
|
|
而对同一条河流而言,起动临界条件与物理力学指标之间则存在明显的规律性:即对淤泥质粘土,起动临界条件随抗剪强度的减小而增大,随含水量的增大而减小;粉质粘土的起动临界条件最小,与抗剪强度、含水量呈非线性关系;粘土起动临界条件则随抗剪强度、含水量的增大而增大。 |
|
However, for the vast majority of Japanese companies, tapping into rising Chinese affluence is too great an opportunity for them to ignore.
|
|
|
然而,对绝大多数日本公司来说,进入日益富裕的中国的巨大契机是它们难以忽视的。 |
|
However, for those which I think they are already very~ well-known (e.g. <Dragon Ball>, <Yu☆Yu☆Hakusho>, etc), I will not write their introductions.
|
|
|
但是那些我觉得已经很~多人认识的(例如<龙珠>、<幽☆游☆白书>等等),就不作介绍了。 |
|
However, forgers have become adept at printing and rescanning images, thus creating a new original.
|
|
|
然而,伪造者对于打印、重新扫描,进而制造新的原始图片的流程已经相当熟练了。 |