|
The causes for the differences can be traced from the different geographical environment, social-formation, mational characters, ways to seek after truth, and attitudes toward value.
|
|
|
中西地理环境、社会形态、民族性格、价值取向、寻求真理方式的不同是中西山水田园诗特征各异的重要原因。 |
|
The causes for this delay of shipment were beyond our control.
|
|
|
延误装运的原因非我方所能控制。 |
|
The causes for this delay were beyond our control,in fact,we were not at all to be late in the matter.
|
|
|
延误的原因超出我方能力所及,事实上,我方根本没有延迟。 |
|
The causes leading to leakage accidents of different type four kinds of tubesin one power plant have been analysed, and cur responding remedial measures being put forward from repair and operation aspects.
|
|
|
摘要对某发电厂各种形式的“四管”泄漏产生的原因进行了分析,并从检修和运行方面提出了相应的处理措施。 |
|
The causes leading to somewhat low indicating value of the flame detector for very few burners in coal-fired utility boiler or misjudgement of the value have been analysed, and resolving measures, such as adjusting the detection distance of the flame dete
|
|
|
摘要分析了电站燃煤锅炉个别燃烧器火检指示值偏低或误判的原因,提出了调整火检的检测距离,消除火检视线遮挡,以及修改火检的临界值和背景值等解决措施。 |
|
The causes may be due to childbirth, connective tissue disease, increased intra-abdominal pressure or iatrogenic causes.
|
|
|
阴道或子宫的支持组织发生缺陷的原因可能是分娩、结缔组织疾病、腹腔压力提高或其他医疗疾病引起。 |
|
The causes of burnout are: 1. time factor: long term in the same job. 2. heavy load, 3. poor professional preparation, 4. lack of achievement, 5. low salary 6. limited promotion, 7. less chance for in service training, 8. too many patients concentrated on
|
|
|
而它的原因,约有下各项:1.长时间从事同一工作,2.工作量太大,3.缺乏社会地位与尊严,4.成就减低,5.待遇低,6.升迁受阻,7.进修机会少,8.同类病人太多等。 |
|
The causes of bush fires are threefold: natural (caused by lightning or the sun's rays), accidental (usually by human error or carelessness) or deliberate (caused willfully).
|
|
|
造成山火的原因有3﹕自然现象(由闪电或阳光造成)、意外产生(多数由人为错误或疏忽所引致),或是蓄意破坏。 |
|
The causes of drain blockage existing in drainage system of low-pressure heaters no. 7 and 8 concerning imported 300 MW unit for a long term in Huaneng Weihai Power Plant have been analysed, and reasonable retrofitting scheme being put forward based on co
|
|
|
摘要对华能威海电厂引进型300MW机组7、8号低压加热器(低加)疏水系统长期存在的疏水阻滞原因进行了分析,并根据现场条件制定出合理的改造方案。 |
|
The causes of governing valve faults during operation are explained, and relevant technical measures to eliminate the faults are put forward.
|
|
|
就运行中汽机调门故障产生的原因作了剖析,提出了故障消除的技术措施,积累了相关故障处理的经验。 |
|
The causes of injury, duration of hyphema, visual outcomes, changes of intraocular pressure and angle structures, complications, and management of these cases are analysed.
|
|
|
对于积血致伤因子、积血吸收时间长短、视力恢复的程度、眼压与隅角的变化、合并症类别以及处置的方法,作一分析与讨论。 |