|
Juan prefers his Mexican food red-hot.
|
|
|
胡安喜欢他的墨西哥饭莱的辛辣味。 |
|
Juansheng absolutely wasn't braver and fierier than Zijun,but he could stood more beat what came from unemployment.He set eyes on meaning of life more distinctly than Zijun.
|
|
|
涓生绝对不如子君勇敢和热烈,但他比子君更能经受失业的打击,比子君看到更广的人生意义。 |
|
Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, oil and balm for your wares.
|
|
|
17犹大和以色列地的人都与你交易。他们用米匿的麦子,饼,蜜,油,乳香兑换你的货物。 |
|
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
|
|
|
20犹大人和以色列人如同海边的沙那样多,都吃喝快乐。 |
|
Judah could not dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the people of Judah.
|
|
|
63至于住耶路撒冷的耶布斯人,犹大人不能把他们赶出去,耶布斯人却在耶路撒冷与犹大人同住,直到今日。 |
|
Judah flourished until 586 BC, when it was overrun by the Babylonians and many of its people were carried into exile.
|
|
|
犹大国繁盛至西元前586年,亡于巴比伦,许多人被迫流亡。 |
|
Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude; She dwells among the nations, But she has found no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress.
|
|
|
哀1:3犹大因遭遇苦难、又因多服劳苦、就迁到外邦.他住在列国中、寻不著安息.追逼他的都在狭窄之地将他追上。 |
|
Judah has gone into exile, away from affliction And away from great servitude; She dwells among the nations But finds no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress.
|
|
|
3犹大遭遇苦难,多服劳役,被迁到外邦;她住在列国中,寻不着安息;在急难中,一切追逼她的人将她追上了。 |
|
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
|
|
|
3犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就迁到外邦。她住在列国中,寻不着安息。追逼她的都在狭窄之地将她追上。 |
|
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
|
|
|
2犹大悲哀,城门衰败。众人披上黑衣坐在地上。耶路撒冷的哀声上达。 |
|
Judah recognized them, and said, She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.And he did not have relations with her again.
|
|
|
创38:26犹大承认说、他比我更有义、因为我没有将他给我的儿子示拉.从此犹大不再与他同寝了。 |