|
The answer, they hope, will be X-ray fluorescence imaging. |
中文意思: 他们希望X射线荧光成像技术能解决他们的问题。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The answer, I believe, is yes.
|
|
|
我认为,答案是肯定的。 |
|
The answer, according to its central bank, is 250 Zimbabwe dollars (Z$), the official exchange rate since last August.
|
|
|
按照津巴布韦中央银行从去年8月以来一直采用的汇率,一美元可以兑换250津元。 |
|
The answer, as anyone with an M.B.A. knows, is synergy: both Newsweek and Kaplan are owned by the Washington Post Company.
|
|
|
一如任何企管硕士所知,答案就在「综效」:新闻周刊和卡普兰都是华盛顿邮报公司的关系企业。 |
|
The answer, as with banks in the past, must lie somewhere in the middle; and the right point for the dial is likely to change, as circumstances change.
|
|
|
和当初银行的情况一样,解决方案一定落于居中的某个位置;拨号盘的正确定位很可能会随着情况的变化而改变。 |
|
The answer, emphatically, is no.
|
|
|
毫无疑问,不需要。 |
|
The answer, they hope, will be X-ray fluorescence imaging.
|
|
|
他们希望X射线荧光成像技术能解决他们的问题。 |
|
The answer: The bags were paper, and when the ground is wet -- it rains a lot in Switzerland -- putting them down means getting the contents soggy.
|
|
|
回答是:那是纸制杂货袋,若地板潮湿,瑞士雨水偏多,这就等于把杂货袋内的东西浸入水里。 |
|
The answers are fed into a series of formulas created by Google's mathematicians that calculate a score — from zero to 100 — meant to predict how well a person will fit into its chaotic and competitive culture.
|
|
|
谷歌的数学专家采用公式赋予不同答案相应的分值,算出总分(0-100),再根据总分预计应聘者能在多达程度上契合该公司多元而竞争的文化。 |
|
The answers are the same.
|
|
|
生:结果相同。 |
|
The answers could be found in this passage.
|
|
|
在这段里能找到答案。 |
|
The answers must be intelligible, but they do not have to be in complete sentences.
|
|
|
答案必须要清楚明晰,不过不必是完整的句子。 |
|
|
|