|
[kjv] And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord. |
中文意思: 当下在大马色、有一个门徒、名叫亚拿尼亚.主在异象中对他说、亚拿尼亚.他说、主、我在这里。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
|
|
|
那时他们〔马太二十四章三十节作地上的万族〕要看见人子有大能力、大荣耀、驾云降临。 |
|
[kjv] And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
|
|
|
忽然有以利亚同摩西向他们显现.并且和耶稣说话。 |
|
[kjv] And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
|
|
|
便雅悯人死了的有一万八千,都是勇士。 |
|
[kjv] And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
|
|
|
有许多百姓、跟随耶稣、内中有好些妇女、妇女们为他号啕痛哭。 |
|
[kjv] And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
|
|
|
有抹大拉的马利亚、和那个马利亚在那里、对著坟墓坐著。 |
|
[kjv] And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
|
|
|
当下在大马色、有一个门徒、名叫亚拿尼亚.主在异象中对他说、亚拿尼亚.他说、主、我在这里。 |
|
[kjv] And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
|
|
|
以法莲山地有一个人名叫米迦。 |
|
[kjv] And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
|
|
|
那城里有个寡妇、常到他那里、说、我有一个对头、求你给我伸冤。 |
|
[kjv] And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
|
|
|
有一个人名叫巴拉巴、和作乱的人一同捆绑.他们作乱的时候、曾杀过人。 |
|
[kjv] And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
|
|
|
又有两个犯人、和耶稣一同带来处死。 |
|
[kjv] And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
|
|
|
在伯利恒之野地里有牧羊的人、夜间按著更次看守羊群。 |
|
|
|