|
The foreign ministers of the OAS [Organization of American States], in their communiqué\' of October 6, rejected secrecy on such matters in this hemisphere.
|
|
|
美洲国家组织的外长在10月6日的公告中拒绝对事关整个西半球的事态进行保密。 |
|
The foreign ministers will have the opportunity, privately, publicly and informally to examine what the challenges are in our hemisphere for delivering the benefits of democracy,he said.
|
|
|
外长将会有机会,亲自、公开或非正式的检查在我们所在的西半球传播民主的挑战是什么。” |
|
The foreign policy of Mr Bush, arguably the worst president since the US became a world power, has come to a dead end.
|
|
|
自美国成为世界强国以来,布什可以说是最糟糕的一位总统,他的外交政策已到了穷途末路的地步。 |
|
The foreign policy thought of the American Neo-liberal isolationism appeared in 1970s when the American interfering foreign policy was facing defeat in every way.
|
|
|
摘要美国新孤立主义自由派的外交政策思想形成于美国干涉主义外交政策遭受全面挫折的70年代。 |
|
The foreign trade and economic department mainly deals with the follwing internatinal business: The Organic Agricultural Products Developing,Fruits &vegetables, Cereals, oils,aquatic and animal by-products, The Metal and Mineral, The Textile and Medicine,
|
|
|
外经贸事业部主要业务方向:有机农产品开发、果品蔬菜、粮油畜产、五金矿产、纺织医药、法兰及管道配件、索具。 |
|
The foreign trade and frontier trade of national autonomous areas is a special form that the socialistic commodities exchangeand circulation of our country in minority regions.
|
|
|
摘要民族自治地方对外贸易和边境贸易,是我国社会主义商品交换和商品流通在少数民族地区的特殊形式。 |
|
The foreign trade department of the State Council or the relevant economic administrative departments of the State Council shall issue automatic import licenses immediately after receiving the applications; if the circumstances are special, the time space
|
|
|
国务院外经贸主管部门或者国务院有关经济管理部门应当在收到申请后,立即发放自动进口许可证明;在特殊情况下,最长不得超过10天。 |
|
The foreign trade solid service talented person is opposite to our country fast development international trade tendency says may say is a fault.
|
|
|
外贸实务型人才相对于我国快速发展的国际贸易趋势来讲可以说是一个断层。 |
|
The foreign wine have lounched a large-scale attack on our wine industry,and enormously influence the home wine industry but also bring the opportunity to part of wine importers.
|
|
|
进口葡萄酒的大举进攻国内酒类市场对中国酒市产生了极大的影响,也给部分进口经销商带来了商机。 |
|
The foreign-exchange market is hugely liquid, so carry-trade positions were easily unwound.
|
|
|
外汇市场的流动性非常充裕,因此套息交易头寸可以轻易解除。 |
|
The foreign-invested enterprises of commercial retails, logistics, conference and show, tourism, finance or insurance set up by reorganization of this city's state-owned enterprises with an operating period of over 10 years may enjoy 50% reward of the loc
|
|
|
由改组国有企业设立的商业零售、物流、会展、旅游、金融、保险类外商投资企业,经营期在十年以上的,自获利年度起前两年,由本市受益财政按企业已交所得税地方留成部分的50%奖励企业。 |