您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Jester: You're not gonna shoot me, are you? If you do, I'll die, you know.
中文意思:
杰斯特:你不会开枪的吧?你一开枪我的小命可就挂了,你知道的。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Jester: Thanks for destroying the lock for me, devil boy! And welcome to Hell!Please accept my gift. Don't be humble, just take it! After all we're buddies, aren't we?! 杰斯特:谢谢你解除我的禁锢,恶魔小子!并且欢迎来到地狱!请接受这点礼物。不要客气,尽管拿去就是!我们已经是好兄弟了,对不对?
Jester: This is amazing! Even the Devil boy is no match for it! 杰斯特:太不可思议了!连恶魔小子也搞不定它!
Jester: You are wounded and weak. Even I can do——this to you! 杰斯特:你受了重伤并且虚弱了。连我都能够——打败你!
Jester: You are wounded and weak. Even I can do……this to you! 杰斯特:你受到重创并且虚弱。甚至连我都能够……对你这样!
Jester: You want to know why the speel didn't break, hmm, Vergil? You have the two amulets and Sparda's blood. You had everything you needed to unleash the evil! 杰斯特:你想知道为何封印没有解除,嗯,维吉尔?你已经有了两条项链和斯巴达的血。这已经足以让你释放恶魔了!
Jester: You're not gonna shoot me, are you? If you do, I'll die, you know. 杰斯特:你不会开枪的吧?你一开枪我的小命可就挂了,你知道的。
Jester: Zowie, that was close! But you've taken quite a trouncing today, haven't you, Vergil? You could've chopped me into confetti by now if you were in tip-top condition. 杰斯特:哎呀,好险啊!但你今天已经大伤元气,对不对,维吉尔?如果你在巅峰状态的话现在我肯定变成碎纸条了吧。
Jesus Christ Superstar tells the story of the days leading up to the crucifixion of Jesus of Nazareth. 一剧主要描述耶稣在拿撒勒被钉死在十字架上的过程。
Jesus Christ came for another purpose. 稣基降临是为了别的目的。
Jesus Christ came into the world to save us from our sins. 基督降世拯救我们摆脱罪恶.
Jesus Christ died on the Cross. 耶稣基督死在十字架上。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1