|
China needs, among others, tighter rules and enforcement on insider trading and an improved culture of compliance.
|
|
|
其中,中国需要的是更严密的规则,严格限制的内幕交易和改良的遵守规则的文化。 |
|
China never recognised Britain's 99-year lease on the New Territories granted in 1898 nor indeed the treaties ceding Hong Kong island and Kowloon in perpetuity.
|
|
|
中国肯定没承认把新界租给英国88年,也没承认真正的签订永久割让香港岛和九龙的条约。 |
|
China never recognised that agreement, nor indeed the treaties ceding Hong Kong island and Kowloon in perpetuity.
|
|
|
中国从未承认这份协议,这些条约也没有把香港岛和九龙永久割让。 |
|
China not only is possessed of almost one fourth of the world's population, but also it forms blooming market demand with the rapid economic development.
|
|
|
2中国不仅拥有世界总人口的将近四分之一,而且随着中国经济的高速发展,已经形成了旺盛的市场需求. |
|
China now bans almost all liquids and gels aboard an aircraft, except food for travelling babies and medicines if the prescription is in the ticket holder's name.
|
|
|
现在中国几乎禁止所有的液体与凝胶体登机,除了旅行婴儿的食物以及药物(若药方上有机票持有者的名字)。 |
|
China now builds and supplies missiles that can be used in combat from the beach, across the coastal/littoral environment, and out to extended-range engagements far over the horizon.
|
|
|
中国现在能够制造和提供的导弹系列,可供部署于滩涂地域以及海滨区域作战,乃至成为超视距的远程打击力量。 |
|
China now even encourage the set- up of enterprise with100% foreign investment.
|
|
|
中国现在甚至鼓励建立100%的外商独资企业。 |
|
China now has commercial spacecraft that regularly transports the payloads of many industrialized nations.
|
|
|
中国现在已经有商业太空船可以有序的运输许多工业国家的有效负荷。 |
|
China now has some 18 million obese adults, and 64 million adults may be at risk of cardiovascular disease because of poor dietary habits and lack of exercise, a study published this Saturday in The Lancet says.
|
|
|
《柳叶刀》杂志周六刊登了一项研究:目前,由于饮食习惯不健康和缺乏运动,中国大约有一千八百万成年人过于肥胖,约有六千四百万成年人非常容易患上心血管疾病。 |
|
China now is awakening, and it may soon move the world.
|
|
|
中国正在觉醒,他不久将会震撼世界。 |
|
China now is carring out the nine-year compulsory education system.
|
|
|
中国实行九年制义务教育。 |