|
Rowling gives them only a year.
|
|
|
罗林只给他们一年时间。 |
|
Rowling has answered that question in the Royal Albert Hall interview (RAH) Thursday June 26, 2003.
|
|
|
2003年的6月26日,罗琳在RAH的访谈中回答了这个问题。 |
|
Rowling isn't naming names, but she has said at least two characters will bite the dust.
|
|
|
罗林没有指名道姓,但她指出至少有两个角色会大败。 |
|
Rowling may be relying on her subtle inclusion of the reader to supply imaginatively the other details of scene, smell, temperature, etc. that validate and complete her vision.
|
|
|
罗琳用她细致的描写提供想象中的场景、气味、温度等等其他细节,从而使她的作品形象、完整。 |
|
Rowling moved to Edinburgh, Scotland to be near her sister in late 1993.
|
|
|
1993年,罗琳为了和姐姐/妹妹接近,搬到苏格兰爱丁堡。 |
|
Rowling takes great pains to reveal the true Ginny over the course of the book.
|
|
|
罗琳不遗余力地通过全书的进程展现真正的金妮。 |
|
Rowling was supposed to finish Phoenix this past June.
|
|
|
罗琳本应于今年六月完成《凤凰》一书。 |
|
Rowling will have to think up something clever for this one.
|
|
|
罗琳必须想一个高明的籍口才能自圆其说。 |
|
Rowling wrote her first story at the age of six.
|
|
|
罗琳在她六岁的时候写的第一部故事。 |
|
Rowling's fantasy series, most recently Harry Potter and Half-Blood Prince,has sold more than 200 million copies worldwide in print editions and more than 5 million as audiobooks, narrated by Grammy winner Jim Dale.
|
|
|
罗琳的魔法系列丛书,其中最近出版的一本《哈利·波特与混血王子》在全球的销售量已经超过2亿册,由格莱美奖得主吉姆·戴尔录制的有声读物的销售量也已经超过5百万套。 |
|
Rowling's use of simple, direct adjectives prevents the sort of discordant jerk that would come of describing Hagrid's hut as smelling of old sweat and hippogriff droppings.
|
|
|
罗琳简单而直接的形容词运用使故事避免产生不协调比如对海格的小屋描写,闻起来就像臭汗与鹰头马身兽的排泄物。 |