|
Can something tasteless be eaten without salt, Or is there any taste in the white of an egg?
|
|
|
伯6:6物淡而无盐、岂可吃麽、蛋青有甚麽滋味呢。 |
|
Can the Ethiopian change his skin Or the leopard his spots? Then you also can do good Who are accustomed to doing evil.
|
|
|
耶13:23古实人岂能改变皮肤呢.豹岂能改变斑点呢.若能、你们这习惯行恶的、便能行善了。 |
|
Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water?
|
|
|
伯8:11蒲草没有泥、岂能发长.芦荻没有水岂能生发。 |
|
Can the prey be taken from the mighty man, Or the captives of a tyrant be rescued?
|
|
|
赛49:24勇士抢去的岂能夺回、该掳掠的岂能解救麽。 |
|
Can we catch Roma? I must reiterate we are only focusing on our own progress and to continue the same way.
|
|
|
“我们能否追得上罗马?我必须重申的是我们现在仅仅关注自己的进程,然后继续我们自己的路。” |
|
Can we even confirm it was Luclin?
|
|
|
“我们是否至少能确认它是路卡琳?” |
|
Can wood be taken from it to make anything, or can men take a peg from it on which to hang any vessel?
|
|
|
结15:3其上可以取木料作甚麽工用、可以取来作钉子挂甚麽器皿麽。 |
|
Can you bind the beautiful Pleiades? Can you loose the cords of Orion?
|
|
|
31你能系住昴星的结麽、能解开参星的带麽。 |
|
Can you bind the chains of the Pleiades, Or loose the cords of Orion?
|
|
|
伯38:31你能系住昴星的结麽、能解开参星的带麽。 |
|
Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?
|
|
|
伯39:10你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间.他岂肯随你耙山谷之地。 |
|
Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
|
|
|
伯41:1你能用鱼钩钓上鳄鱼麽、能用绳子压下他的舌头麽。 |