|
Therefore, the signifier of the Name-of-the-Fatherdoes not necessarily relate to the character of father, nor does it point to a certain person or a certain object.
|
|
|
因此,“父亲之名”的能指并不与“父亲”这个人物有必然的联系,也不固定指向某尹人或某物。 |
|
Therefore, the simulation calculation and comparison on the temperature field and the stress field of temperature creeping for many temperature control schemes are made with the application of the 3-D finite element simulative analysis software, and then
|
|
|
为此,应用三维有限元温度场和温度徐变应力场仿真分析软件进行了多方案的仿真计算和比较,优选了一套行之有效的综合温控防裂措施,提出了两个温控方案并应用于该工程,比较好地解决了三个泉倒虹吸进口镇墩结构的温控防裂问题。 |
|
Therefore, the situation theory can serve as a unified theoretical framework for constructing the lexical semantics and the natural language semantics built upon it, as mentioned above.
|
|
|
我们用情境做认知图式的数学模型,把情境理论当作上述的辞汇语义学和建基于其上的语义学的统一理论的框架,于是得出情境理论的一系列新课题。 |
|
Therefore, the socialism political civilization and the ethics of government system should be interpreted and differentiated.
|
|
|
如此,我们有必要对社会主义政治文明与政府制度伦理予以解读与厘清。 |
|
Therefore, the solutions to the problems of China's reform should be: improving government's management system of investment to strengthen the restriction of official's proprietary power and responsibility, defining government's investment fields to reduc
|
|
|
因此,改革的方向应包括:改革现有的政府投资管理、考核体制,强化在位官员的专有化权责约束;明确界定政府主导型投资的投资领域,减少其对民间投资市场的负面影响;推动金融领域的市场化改革-强化银行的独立性,发展多元化的非价格资源配置机制;积极转变政府职能,降低在位官员手中权力的多维性。 |
|
Therefore, the spring balancer is the necessary auxiliary tool for production.
|
|
|
因此,弹簧平衡器是工厂生产中不可缺少的辅助工具。 |
|
Therefore, the stance and position of collectors should have obvious difference.
|
|
|
因此集光器的姿态和部位应有明显区别。 |
|
Therefore, the study holds special promise for children with high-risk neuroblastoma because as many as 80 percent of these patients relapse with chemotherapy-resistant metastatic cancer.
|
|
|
重要的是,对于高危视网膜母细胞瘤的患儿该研究具有特殊的意义,因为80%的该类患儿会复发并且有对化疗抵抗的癌转移。 |
|
Therefore, the study result can be concluded like this: whether the use of indirect speech act is successful or not always influences people's communication significantly.
|
|
|
由此得出,间接言语行为是日常交际中不可忽略的行为,它是交际成功的重要手段,也是提高人们交际能力的重要途径。 |
|
Therefore, the subjectivity of an individual indicates actually the intersubjectivity.
|
|
|
伦理观影响每一个人的生活态度,也是形成社会特质的重要因素。 |
|
Therefore, the suggestion that land entironment and the intensivity of building land should be improved is put forward.
|
|
|
在此基础上,提出了改善土地生态环境、提高建设用地集约度的建议。 |