|
Sam: Apparently not. Still, one thing's for sure.
|
|
|
山姆︰显然不知。不过,有一件事是肯定的。 |
|
Sam: Blow out the candles. Then ask questions.
|
|
|
山姆:先吹蜡烛,再问问题。 |
|
Sam: Can you speak any language in addition to English?
|
|
|
山姆:除英语外,你还能说何种语言? |
|
Sam: Don't call me a liar! You're a liar!
|
|
|
山姆:你敢说我撒谎!你才是一个骗子! |
|
Sam: Drivers like that should have their licenses taken away from them.
|
|
|
森:那样的司机应该吊销他们的驾照。 |
|
Sam: Good. I hope you're surprised. I wanted you to have a surprise at your own surprise party.
|
|
|
山姆:那很好,我希望你也有个惊喜,在自己的惊喜聚会上也惊喜一下。 |
|
Sam: Haven't you had any sleep, Mister Frodo?
|
|
|
山姆:难道您一点儿也没睡,弗拉多先生? |
|
Sam: Hey, money, money... (to cab driver) the Empire State Building, please.
|
|
|
山:(对将上车的人)钱,钱,看到没有?(对司机)到帝国大厦。 |
|
Sam: Hm. You can't argue against that. How could we live with ourselves if we let that happen? And just because we wanted more money.
|
|
|
嗯。说得没错。如果我们坐视这种情形发生,我们怎么能心安理得?我们不能只是为了赚钱。 |
|
Sam: How do you know that?
|
|
|
山姆:你怎么知道? |
|
Sam: I am going to an educational conference.
|
|
|
森:我要去参加一个教育会议。 |