|
Suzuki's stubby little crossover, with a tall roof, short wheelbase, standard all-wheel drive and spacious greenhouse, is not quite like any other vehicle on the road. |
中文意思: 是一款短小精干的车型,高车顶,短轴距,标准的四轮驱动,内部空间大。与其他有很大的不同。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Suzhou might just as well be likened to Pisa, for it has a leaning tower also.
|
|
|
苏州不妨可以和比萨相比,因为它也有一座斜塔。 |
|
Suzhou pot becomes the artistic association in line with the aim of carrying forward China 's culture and arts, pay attention to developing and training the artistic market of oil painting, establish extensive connection with artists, offer a artistic win
|
|
|
苏州鼎成艺术会馆本着弘扬中国文化艺术的宗旨,注意开发和培养油画艺术市场,同广大艺术家建立广泛联系,为有杰出艺术造诣的中青年画家提供一个艺术窗口,不断推出新人新作。 |
|
Suzie Van Der Walt, the resilient Afrikaner who is the guide on our 12-day cross-country camping safari, which took place last August (the Namibian winter), tells me that the dune at Dead Vlei's southern end is known as Crazy Dune.
|
|
|
体力充沛的荷裔南非人华特是我们这趟行程的导游(我们在去年8月展开为期12天的非洲越野露营之旅,当时是纳米比亚的冬天),她告诉我位在死谷最南端的沙丘叫做「疯狂沙丘」。 |
|
Suzuki Motor Corporation formerly the Beijing plant, built in 1958 , a 30 Years of using professional production history, after 85and 95planning to transform, and the restructuring and upgrading of the technological transformation of the current pressure
|
|
|
公司前身为北京市汽车离合器厂,始建于1958年,具有30多年的离合器专业生产历史,经过“八五”、“九五”规划改造,以及改制后的技术改造和更新,目前已达到年产压盘总成50万套、从动盘总成50万套的生产能力,并不断向专、精、特、新的方向发展,逐步形成适应整机企业的先进采购方式、按专业化分工、分层次的零部件产业结构。 |
|
Suzuki led off the seventh with a deep drive into the gap, but left fielder Hideki Matsui caught it on the run.
|
|
|
铃木一朗在第七局也击出深远的平飞球,但是松井秀喜在跑动中接住这个球。 |
|
Suzuki's stubby little crossover, with a tall roof, short wheelbase, standard all-wheel drive and spacious greenhouse, is not quite like any other vehicle on the road.
|
|
|
是一款短小精干的车型,高车顶,短轴距,标准的四轮驱动,内部空间大。与其他有很大的不同。 |
|
Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.
|
|
|
当麦克调侃苏齐的体重时,苏仁告诉麦克:“去死吧!” |
|
Svard, also able to play in central defence, was highly-rated when he joined Arsenal, but has seen his progress at the club slow to the point where he has had to go out on loan to play first team football.
|
|
|
斯瓦德,是个同时能踢中后卫的球员,他加盟阿森纳时的报价是很高的,但从他被租借到外面的第一个赛季的表现来看,他在俱乐部中进步是比较慢的. |
|
Sven Goran Eriksson has hit back at his critics who say he cannot motivate England's superstars.
|
|
|
爱立克森已经反驳了批评家们说他不能激励英格兰的超级明星的言论。 |
|
Sven Goran Eriksson's Serie A spending spree isn't over yet, as Manchester City now want Roma defender Matteo Ferrari.
|
|
|
埃里克松从意甲的疯狂引援还没有结束,曼城现在想要罗马后卫费拉里。 |
|
Sven Goran Eriksson's men will now be in Manchester to face Hungary on 30 May and Jamaica on 3 June.
|
|
|
斯文.格兰.埃里克森的爪牙们将在此面对匈牙利(五月三十日)和牙买加(六月三日)的挑战. |
|
|
|