|
He replied, There is something in there that would frighten you.
|
|
|
他回答说:「里面有会使你感到恐惧的东西。」 |
|
He replied, To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place.
|
|
|
11他对我说,要往示拿地去,为它盖造房屋。等房屋齐备,就把它安置在自己的地方。 |
|
He replied, Why do you ask my name? It is beyond understanding.
|
|
|
18耶和华的使者对他说,你何必问我的名,我名是奇妙的。 |
|
He replied, You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?In all this, Job did not sin in what he said.
|
|
|
10约伯却对他说、你说话像愚顽的妇人一样。嗳、难道我们从神手里得福、不也受祸麽。在这一切的事上、约伯并不以口犯罪。 |
|
He reported his wifes disappearance to the police.
|
|
|
他将他太太的失踪向警方报案。 |
|
He reported on the whole event to the vice premier.
|
|
|
他把整个事件向副总理作了汇报。 |
|
He reported the murder to the police on duty.
|
|
|
他将凶杀事件告知值班警察。 |
|
He reported to Yankee Stadium at 1 p.m. for a game that started seven hours later.
|
|
|
他在下午1:00,也就是比赛前7小时向洋基球场报告这个消息。 |
|
He reportedly asked to be traded to a West Coast team this offseason.
|
|
|
报道宣称他自己请求在休战期被交易到一只西区球队(难道就是传说中的小牛?) |
|
He reposed his head on my knee.
|
|
|
他把头安放在我的膝上。 |
|
He reposes at Arlington Cemetery.
|
|
|
他安息于阿灵顿公墓。 |