|
All adjustments( burner height, burner arm length from the pivot point, counterweight positions along the burner arm) are facilitated by the use of knobs or thumbscrews as the set screws.
|
|
|
所有调节(燃烧器高度、自枢轴点开始的燃烧器臂长、沿着燃烧器臂的平衡块位置)都利用旋钮或指旋螺钉作为调节螺钉实施。 |
|
All administrative, judicial and procuratorial organs of the state are created by the people's congresses to which they are responsible and by which they are supervised.
|
|
|
国家行政机关、审判机关、检察机关都由人民代表大会产生,对它负责,受它监督。 |
|
All admire his boldness in sailing into an enemy harbor to attack their ships.
|
|
|
他驾船驶进敌人港口攻击敌舰,大家对他的勇敢都很钦佩。 |
|
All admired his boldness in sailing into an enemy harbor to attack their ships.
|
|
|
他驾船驶进敌人港口攻击敌舰,大家对他的勇敢都很钦佩。 |
|
All ads with comments from the critic have been stopped.
|
|
|
所有广告只要附有该影评人的评论均已被停止。 |
|
All advanced industrial countries levy a dircct tax on individual incomes, but nowhere is this tax as important as in the United States.
|
|
|
所有先进的工业国家都对个人所得直接征税,但没有哪个国家在征此税时像美国一样重要。 |
|
All advertising may be classed as either product or institutional.
|
|
|
所有的广告可以分为产品广告和组织广告两类。 |
|
All agree, though, that Kiyosaki is sound on the need to shake off a fearful, conservative mindset in order to make it big financially.
|
|
|
不过,大家都认为清崎的主张是合理的,要赚大钱就必须先摆脱恐惧、保守的心态。 |
|
All agreed that it was a splendid idea, until one wise mouse stepped up and asked, Who will bell the cat?
|
|
|
大家都认为这是个极妙的主意,但是有一只聪明的老鼠站出来问:“谁去给猫系上铃铛呢?” |
|
All aimed to give it independence, making it the seventh and last state to emerge from the wreckage of what was Yugoslavia.
|
|
|
他们都打算赞同科索沃的独立,使之成为第七个也是最后一个,从曾是南斯拉夫的残留土地中产生的国家。 |
|
All aircraft at London Airport were grounded by fog today.
|
|
|
因今天有雾, 伦敦机场的所有飞机都被迫停飞. |