|
Behold, I am going to send for many fishermen,declares the Lord, and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks. |
中文意思: 耶16:16耶和华说、我要召许多打鱼的、把以色列人打上来.然后我要召许多打猎的、从各山上、各冈上、各石穴中、猎取他们。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel,declares the Lord. It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say.
|
|
|
耶5:15耶和华说、以色列家阿、我必使一国的民从远方来攻击你、是强盛的国、是从古而有的国.他们的言语你不晓得、他们的话你不明白。 |
|
Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book.
|
|
|
7看哪,我必快来。凡遵守这书上预言的有福了。 |
|
Behold, I am going to bring terror upon you,Declares the Lord God of hosts, From all directions around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.
|
|
|
耶49:5主万军之耶和华说、我要使恐吓从四围的人中临到你们.你们必被赶出、各人一直前往、没有人收聚逃民。 |
|
Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.
|
|
|
番3:19那时、我必罚办一切苦待你的人、又拯救你瘸腿的、聚集你被赶出的.那些在全地受羞辱的、我必使他们得称赞、有名声。 |
|
Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared.
|
|
|
出23:20看哪、我差遣使者在你前面、在路上保护你、领你到我所豫备的地方去。 |
|
Behold, I am going to send for many fishermen,declares the Lord, and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.
|
|
|
耶16:16耶和华说、我要召许多打鱼的、把以色列人打上来.然后我要召许多打猎的、从各山上、各冈上、各石穴中、猎取他们。 |
|
Behold, I am insignificant; what can I reply to You? I lay my hand on my mouth.
|
|
|
伯40:4我是卑贱的.我用甚麽回答你呢.只好用手口。 |
|
Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too difficult for Me?
|
|
|
耶32:27我是耶和华、是凡有血气者的神、岂有我难成的事麽。 |
|
Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
|
|
|
摩2:13看哪、在你们所住之地、我必压你们、如同装满禾捆的车压物一样。 |
|
Behold, I come like a thief! Blessed is he who stays awake and keeps his clothes with him, so that he may not go naked and be shamefully exposed.
|
|
|
15(看哪、我来像贼一样。那儆醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人见他羞耻的、有福了。) |
|
Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.
|
|
|
赛41:15看哪、我已使你成为有快齿打粮的新器具、你要把山岭打得粉碎、使冈陵如同糠秕。 |
|
|
|