|
In subgroup analyses, an een greater reduction of risk was seen when the treatment lasted oer 36 months, which resulted in a 29 percent reduced risk.
|
|
|
在分组讨论分析中,他们观察到了进一步的风险降低,即当治疗时间超过36个月时,卒中风险可降低29%。 |
|
In subject matter they mainly focused on four aspects: the deep concern over the situation of the State, the bemoaning of their fate, the exclamation of people's life and the glorification of the state situation.
|
|
|
在题材上主要有对国势的深切忧虑,对自身命运的哀叹,对人生无常的慨叹,对国势的歌颂和赞美四个方面。 |
|
In subjects with idiopathic pulmonary fibrosis, GSH deficiency in the ELF has been observed(6).
|
|
|
(研究6)检验自发性肺纤维化病患发现其上皮肺液里缺乏谷胱甘肽。 |
|
In subsequent lessons, we shall take up more difficult problems.
|
|
|
在随后的课上,我们将继续学习更难的问题。 |
|
In subway or on bus, try come out one stop early, and go home on foot.
|
|
|
乘坐地铁或公车时,早一站下车,然后步行回家。 |
|
In succession of former Beijing CNC Technology Ltd's professionals, water treatment technologies and projects achievements,and on the basis of Siemens' advanced technologies and management experience in water treatment, CNC has already become a truly comp
|
|
|
北京赛恩斯特水技术有限公司在继承了原北京赛恩斯特科技有限公司的专业人员、水处理技术和项目工程业绩的基础上,注入了西门子集团在水处理方面的更加广泛的先进技术和管理经验,使得新公司真正成为了一个水处理解决方案的全面供应商,其业务涵盖了市政给水和污水处理及回用,工业给水和废水处理及回用,海水淡化,污泥处理及处置等各个领域。 |
|
In succession of former Beijing Technology Ltd's professionals, water treatment technologies and projects achievements,and on the basis of Siemens' advanced technologies and management experience in water treatment, has already become a truly comprehensiv
|
|
|
北京某合资水技术有限公司在继承了原北京赛恩斯特科技有限公司的专业人员、水处理技术和项目工程业绩的基础上,注入了西门子集团在水处理方面的更加广泛的先进技术和管理经验,使得新公司真正成为了一个水处理解决方案的全面供应商,其业务涵盖了市政给水和污水处理及回用,工业给水和废水处理及回用,海水淡化,污泥处理及处置等各个领域。 |
|
In succession, we put forward questions on practical program, studying major, and the programming actively. Meanwhile, Mr. Zou also answers them in details.
|
|
|
接下来,大家便开始踊跃地向邹老师提问,邹老师也就同学们在项目实践,专业学习,编程体会等方面的问题一一做了回答。 |
|
In succession,the company has successfully accomplished hundreds of georechnical engineering construction businesses of procincial or municipal high buildings,among which more than 20 were awarded Excellent Engineering Prize by National Construction Depar
|
|
|
公司先后成功地完成省、市数百项高层建筑物的岩土工程施工任务,其中20余项分别荣获建设部优秀工程奖及省、市优秀岩土工程奖,公司建筑物纠偏、深基坑支护、深井降水等技术力量在同行业中处于先进水平。 |
|
In succession,we played another two games “info-passing”and “covering the landmine position”, which made us realized the importance of intercommunion and communication and the skill in intercommunion and communication.
|
|
|
接着我们还做了信息传递和穿越“地雷阵”的游戏,使大家体会到交流和沟通的重要性,同时知道交流和沟通还需要一定的技巧。 |
|
In succession,we played another two games “info-passing”and “covering the landmine position”, which made us realized the importance of intercommunion and communication and the skills in intercommunion and communication.
|
|
|
接着我们还做了信息传递和穿越“地雷阵”的游戏,使大家体会到交流和沟通的重要性,同时知道交流和沟通还需要一定的技巧。 |