|
We always abide by the contract.
|
|
|
我们一贯守合同。 |
|
We always adhere to our commitments.
|
|
|
我们一贯忠实履行我们的义务。 |
|
We always adhere to the principle of good faith-based operation to quality products, a sound marketing network and after winning the praise of users, establishing a good reputation in the domestic products of modern science and overseas.
|
|
|
我们始终坚持以诚信为本的经营原则,以优质的产品、完善的销售网络及售后服务赢得广大用户的赞誉,在国内树立了良好的口碑,产品远销至海外。 |
|
We always are in pursuit for “Take you apart from the ont color=red>tront>ouble of high temperature, high voltage, and insulation.
|
|
|
“助你摆脱高温、高压、绝缘难题的困扰!”永远是东利人的理想与追求。 |
|
We always are in pursuit for “Take you apart from the trouble of high temperature, high voltage, and insulation.
|
|
|
“助你摆脱高温、高压、绝缘难题的困扰!”永远是东利人的理想与追求。 |
|
We always ask for a letter of credit before dispatch.
|
|
|
我们必须有信用证才能出货。 |
|
We always ask ourselves, 'Does new technology bring us together or pull us apart?
|
|
|
我们总是自问,『新科技使我们团聚,还是将我们分开?』」 |
|
We always associate the name of Lenin with the great October Socialist Revolution.
|
|
|
我们总是把列宁的名字与伟大的十月社会主义革命联系在一起。 |
|
We always assume that villagers in remote places are friendly and hospitable.
|
|
|
人们总是以为偏僻的地方的村民们热情好客。 |
|
We always assumed it was nerves, or a surreptitious attempt to glance at their wristwatch.
|
|
|
通常出现这种情况时,我们会有两种假设:他可能很紧张,或者只是想偷偷地看表。 |
|
We always ate salads, raw fruit, and snacks from roadside vendors without significant health problems over two months.
|
|
|
我们经常在路边的小摊上买色拉、水果和快餐吃,两个月来未发生过大的健康问题。 |