|
In connection with the revision work within the ICC Working Party, suggestions were made to present the trade terms in another manner for the purpose of easier reading and understanding.
|
|
|
在国际商会修订工作小组工作过程中,有人这样提议,采用另一种方式表达贸易术语,使之更加易于阅读和理解。 |
|
In connection with this, the findings of the literature analysis show an extremely non-uniform picture as with the constitutionality thesis (existence of a construct with two negatively correlated dimensions), the complementarily thesis (existence to two
|
|
|
与之相关的资料分析的发现显示了不均匀的图景,就像法治分析(带有两个有相互联系的方面的构造的存在),互补理论(两个不同的积极相关联的结构的存在)和独立理论(两个不同的不相关联的结构的存在)有三个竞争的逻辑互相独有的现行模拟方法。 |
|
In connection with your request of May 18th, we are sorry to tell you that your price is too low.
|
|
|
关于你方五月十八日的要求,我们遗憾地通知你们,你方价格太低。 |
|
In consciously working with the plant kingdoms relied upon for food source, evolution can occur for all concerned.
|
|
|
在有意识地与作为食物源的植物王国进行合作时,进化就能为相关的万物而发生。 |
|
In consequence it is possible to regenerate whole plants from cells taken from roots, leaves or stems.
|
|
|
这样就有可能从一个细胞产生整个植物的根,叶,茎。 |
|
In consequence of having to use after-burners more fuel is consumed.
|
|
|
由于必须使用加力燃烧室,消耗了较多的燃料。 |
|
In consequence of his laziness and rudeness, I am forced to dismiss him.
|
|
|
由于他的懒惰和粗鲁,我被迫辞退他。 |
|
In consequence of my having taken into partnership my brother James Harrison, the business of the establishment will hence-forward be conducted under the firm of Harrison &Brother.
|
|
|
由于我请胞弟J. 哈里森为合伙人,今后公司更名为哈里森兄弟公司。 |
|
In consequence of such developments, sovereignty ceased to be considered as synonymous with unrestricted power.
|
|
|
关于国家行为自由性的重要约束举措在20世纪开始出现。 |
|
In consequence of the Fall, sin came in, and man became lost, and at enmity against Godand without strengthto do the will of God.
|
|
|
「罪」因人之堕落而来。人因此而「失丧」,且与神为敌,无力实行神之旨意。 |
|
In consequence she is extolled as a saint, especially in France - where, according to medieval legends, she is said to have brought the Holy Grail.
|
|
|
结果,她被赞美为圣人,特别是在法国——根据中世纪的传说,据说她是带来了圣杯。 |