|
But by 1975,there was a large fall in real GNP which ,in turn ,reduced the demand for real money .
|
|
|
但是,在1975年,实际GNP却有了大幅下降,这减少了实际货币需求。 |
|
But by 1995, it had grown too large to transmit these values informally.
|
|
|
但是到1995年,它增长太快,以致无法非正式地传播这些价值观。 |
|
But by 2006, the gap had narrowed to £2.96m for male millionaires and £1.97m for women.
|
|
|
但到2006年,这一差距缩小为:男富翁,平均296万英镑;女富翁,197万英镑。 |
|
But by 2008, as the mine's riches run out, Australia may be marching towards a new nuclear era, prompted in part by fear of climate change, the biggest ecological issue of all.
|
|
|
但是到2008年,该矿资源将开发殆尽,届时澳大利亚可能会步入一个新的核能时代,这在一定程度上也源于对气候变迁的忧虑,后者是当今最重大的生态问题。 |
|
But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
|
|
|
彼后3:7但现在的天地、还是凭著那命存留、直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子、用火焚烧。 |
|
But by November, Austrian crystals pinned to lapels or diamonds tucked into cleavage were hard to find in the fashion glossies.
|
|
|
但到了11月份,很难在时尚字典里找到奥地利水晶别住的翻领,或者钻石镶嵌的低领口。 |
|
But by adopting the strategy he did, Liu was able to expand to an extent that even he had not thought likely.
|
|
|
而由于采取了上述策略,刘伯承的力量才能扩充到如此巨大的规模,这恐怕连他自己也料想不到吧。 |
|
But by age eight, it was the violin Vanessa Mae knew she wanted to play professionally.
|
|
|
8岁的时候,她就知道将成为一名职业小提琴手。 |
|
But by all means bear this in mind, that within a very short time both thou and he will be dead; and soon not even your names will be left behind.
|
|
|
但无论如何请记住,在很短的时间里,你和他都会死去,你们的声名也会随之烟消云散。 |
|
But by and by , more and more people began to study English.
|
|
|
但是不久以后,越来越多的人开始学英语了。 |
|
But by pushing things to an extreme, compared to pressure cooker, these limitations “appear”, which makes it possible to create a discourse around them.
|
|
|
然而通过把事物向极限推进,如同压力炊具的做法一样,直到极限表现出来可以加以研究和讨论。 |