|
I leave it to you to choose. |
中文意思: 在伦敦、巴黎或里昂商谈都可以,悉随尊便。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I least expected that this should be a house of his own constructing.
|
|
|
我怎么也没想到这房子是他自己造的。 |
|
I leave Beijing tonight,Mr.Premier,heartened with the agreements we have reached,cheered by the frankness and fullness of our discussions,grateful for the hospitality you have accorded our party.
|
|
|
总理先生,今晚我就要离开北京.我们所达成的协议使我受到鼓舞,我们坦率而又充分的会谈使我感到高兴,你们给予我们一行的款待使我十分感激. |
|
I leave Peking tonight, Mr.
|
|
|
总理先生,今晚我就要离开北京。 |
|
I leave Shanghai tonight, Mr. Premier, heartened with the agreements we have reached, cheered by frankness and fullness of our discussions, grateful for the hospitality you have accorded our party.
|
|
|
总理先生,今晚我就要离开上海。我们所达成的协议使我受到鼓舞,我们坦率而又充分的会谈是我感到高兴,你们给予我们一行的款待使我十分感激。 |
|
I leave here with just one point and we thought it was possible to do better.
|
|
|
我只带了一分离开这里,而且我们认为可以做得更好。 |
|
I leave it to you to choose.
|
|
|
在伦敦、巴黎或里昂商谈都可以,悉随尊便。 |
|
I leave it to you to figure out why.
|
|
|
我让你摸. |
|
I leave it up to you.
|
|
|
我让你自己决定。 |
|
I leave my book in the room.
|
|
|
我把书落在房间里了。 |
|
I leave no trace of wings in the air , but I'm glad I have had the flight.
|
|
|
我刚才回来的时候还去书摊逛了一趟,不过没有看到。 |
|
I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight.
|
|
|
我没有在天空留下翅膀的影子,但我很高兴自己已经飞过。 |
|
|
|