|
The woodcutter had a little house on the fringes of the forest.
|
|
|
那位伐木工人在森林外围有一间小房子。 |
|
The woodcutter's axe begged for its handle from the tree.
|
|
|
樵夫的斧头,问树要斧柄。 |
|
The woodcutter's axe begged for its handle from the tree. The tree gave it.
|
|
|
樵夫用斧头向大树乞求斧柄,大树给了他。 |
|
The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.
|
|
|
樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。 |
|
The woodcutters axe begged for its handle from the tree.
|
|
|
(木焦)夫的斧头,问树要斧柄。 |
|
The wooden buildings here sit slightly askew from one another, because the entire small district is built upon slowly sinking sand.
|
|
|
这里的木质建筑彼此相接而又略显倾斜,这是因为整个区域是建立在一块以极缓慢速度下降的沙地上。 |
|
The wooden case should be not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from any damage.
|
|
|
木箱不仅要适合于海运,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。 |
|
The wooden floor has a noticeable slant.
|
|
|
这木地板可以看得出有些倾斜。 |
|
The wooden floor was very rough and difficult to handle, so each night his mother would pick out the wood stab with a needle under the lamp, tears in her eyes.
|
|
|
木地板毛糙扎手,每天晚上,母亲就会流着泪,在灯下用针为他将木刺一根根挑出来。 |
|
The wooden handle is skillfully engraved.
|
|
|
剑刃正面剑刻有“斩妖”字样,似是近刻。 |
|
The wooden paint of mountain will be surmounted constantly, will make great efforts in order to become the mainstay of Chinese paint trade.
|
|
|
山木油漆将不断超越,为成为中国油漆行业的主力军而不懈努力。 |