|
And when you've written 31,250 letters, as my earlier calculations indicate I may have written in my practice so far, a fourth of them before I started writing letters on computer in 1980, you really begin to appreciate the ability to cut and paste text f |
中文意思: 如果您也已经撰写了31250封信函,我在我的律师执业生涯中撰写的信函也达到了这个数字(这个数字已经在上文中统计过),从1980年起我就开始使用电脑,其中近四份之一的信函是在电脑上完成的,所以我也和你一样,非常感谢电脑这种在原有信函基础上剪贴的能力。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corners of your field, nor shall you gather the gleaning of your harvest; you shall leave them for the poor and for the sojourner; I am Jehovah your God.
|
|
|
22你们收割地的庄稼时,不可割尽田角,也不可拾取收割时所遗落的,要留给穷人和寄居的;我是耶和华你们的神。 |
|
And when you reboot, everything should be the way it was when you made the backup!
|
|
|
当你重启以后,所以的事情都会和你备份的时候一模一样。 |
|
And when you see a south wind blowing, you say that there will be scorching heat, and it happens.
|
|
|
55你们几时看见吹起南风,就说,将要燥热,也果然如此。 |
|
And when you use the terms that people enter into search engines, you achieve instant recognition. “Hey, these guys are speaking my language!
|
|
|
当你使用人们输入在搜索引擎里的语言时,你瞬间达成了目的。“嘿,这些家伙正在说我们的语言!” |
|
And when you want to see a Disney movie and your kid brother wants to tag along, I hope you take him.
|
|
|
当你要出去看迪斯尼电影,你的小弟弟想做你的小尾巴时,我希望你能带上他。 |
|
And when you've written 31,250 letters, as my earlier calculations indicate I may have written in my practice so far, a fourth of them before I started writing letters on computer in 1980, you really begin to appreciate the ability to cut and paste text f
|
|
|
如果您也已经撰写了31250封信函,我在我的律师执业生涯中撰写的信函也达到了这个数字(这个数字已经在上文中统计过),从1980年起我就开始使用电脑,其中近四份之一的信函是在电脑上完成的,所以我也和你一样,非常感谢电脑这种在原有信函基础上剪贴的能力。 |
|
And when your fears subside,
|
|
|
当你感到沉沦的时候, |
|
And when your fears subside, And the shadows still remain.
|
|
|
当你害怕对沉沦感到恐惧,那阴影就不会褪去。 |
|
And when your temperature finally begins to return to normal, you may sweat profusely, which is your body\'s way of dissipating the excess heat.
|
|
|
在你的体温最后开始达到正常的时候,你也许会大量地出汗,这是你的身体释放高温产生热量的方式。 |
|
And when, while we talk, she puts her hand on mine and , animated by what we are saying, moves closer to me, so that the heavenly breath of her mouth reaches my lips, I am close to fainting, as if struck by lightning.
|
|
|
再有,我们交谈时,她就把手放在我手里,说到兴奋处,就向我靠近,她口中那仙女般的气息飘进我的嘴唇,我像触电一样,简直要晕倒了。 |
|
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
|
|
|
43我主的母到我这里来,这是从那里得的呢。 |
|
|
|