|
Often, one must help people to recover from severe water and food shortages by providing new crops and livestock while setting up irrigation projects, as we are doing right now with the support of the government and international donors in Niger.
|
|
|
要想帮助人们从严重缺水和粮食短缺中恢复过来往往需要在制定灌溉项目的同时提供新的作物和牲畜,正如我们目前在政府和国际捐助方支持下在尼日尔开展的工作。 |
|
Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then trying booting again. Internal modems, sound cards, and Plug-n-Play devices can be especially problematic.
|
|
|
如果在开机过程中您遇到了问题或者核心当掉、无法辨识存在的周边设备或者辨识错误,首先要做的事情是检查开机参数,如同节?5.2,开机参数之中的内容。 |
|
Often, the courts remain a pliable tool to reinforce that power.
|
|
|
相反,法院经常是让人随便捏来捏去的加强政府权力的工具。 |
|
Often, the most barbaric atrocities occur when both combatants proclaim themselves freedom fighters.
|
|
|
通常,最野蛮的暴行就发生在当交战双方都宣称自己是自由战士时. |
|
Often, the most striking and innovative solutions come from realizing that your concept of the problem was wrong.
|
|
|
通常,最适切和最有创意的解题法来自发觉自己对问题原先的观念是错误的. |
|
Often, the problem itself is reconstructed and becomes a new one.
|
|
|
往往,问题它自己被重构了而转变为一个新的问题。 |
|
Often, the soda fountain was inside a drug store, and people of all ages would come and meet there.
|
|
|
通常汽水柜台是设置在药房里头,而许多不同年龄的人会来店里买饮料。 |
|
Often, the time is shown in a small font in digital format (eg. 08:30) which can be difficult to read correctly.
|
|
|
通常,时间的显示是很小的数字显示(如:08:30)看起来很费劲。 |
|
Often, there is an acute awareness of the pain and hardship that accompanies life and many people with this aspect are well suited to working hard for the benefit of those that have suffered genuine hurt.
|
|
|
时常,对痛苦及苦难有清晰的自觉,这是伴随着生活而来的,而且许多有这相位的人为了那些受尽真实之痛的人的利益,而能良好适应艰辛工作。 |
|
Often, these forces will accumulate and create a negative stress reaction.
|
|
|
通常情况下,各种压力累积起来会变成一种负面的压力反应。 |
|
Often, these partnerships are based on special projects or exchanges.
|
|
|
通常,伙伴关系基于和特殊项目或交流。 |