|
Students should bring a certain skepticism to whatever they study. They should question what they are taught instead of accepting it passively.
|
|
|
无论学生们学习什么都应该带着一定的疑问。学生们应该质疑老师教授的东西而不只是被动的接受。 |
|
Subtlety(Restoration Talent) now applies to all spells, not just healing spells.
|
|
|
微妙(恢复天赋)现在对所有技能都有效,不止是恢复系技能. |
|
Such a beautiful night,Tielya said. I love the darkness of the new moon. Don't you, Sarven?
|
|
|
“多美丽的夜晚啊!”提尔雅说道。“我爱这新月亮的黑色。你不爱么?萨文?” |
|
Such a development would, however, necessitate first of all a broadening of concepts about the self, and a greater understanding of human potential.
|
|
|
无论如何,这种发展会首先必然扩展关于自身的观念,并对人类潜能有更广大的理解。 |
|
Such an incident does give rise to health and safety concerns, and we take the safety of our staff very seriously.
|
|
|
“这种袭击事故引起我们对员工健康和安全的担忧,我们十分重视员工的人身安全。” |
|
Such nonmainstream areas of inquiry as astrology, fortune-telling, and psychic and paranormal pursuits play a vital role in society by satisfying human needs that are not addressed by mainstream science.
|
|
|
研究界的一些非主流领域,比如星象学、占卜术和意念及超自然探索,在社会中起到了很重要的作用,因为它们满足了人们无法从主流科学获得的需求。 |
|
Such programs might include control of drug or alcohol abuse, modification of chronic anti-social or impulsive aggressiveness, etc.
|
|
|
这些项目也许包括用药物进行实验或滥用酒精,改变人的潜在的反社会的心理,以及冲动侵略型的本性,等。 |
|
Suffocationwill also run in the Italian Eastern Film Festival on 22nd of this month.
|
|
|
《窒息》同样将入选在本月22日举行的意大利远东电影节。 |
|
Sugar's connection with AGE formation may be one reason caloric restriction might delay aging.
|
|
|
从糖与高聚糖最终产物之间的紧密关系可以推出:减少热量(卡洛里)的摄人可能推迟老化过程是不无道理的。 |
|
Sunday morning found him still unwell.
|
|
|
(星期日早晨,他的身体仍未好转。) |
|
Sunscreen comes off, even when you're not swimming, particularly in places where you perspire. But with clothing, the protection doesn't wash off.
|
|
|
即使你没游泳,防晒霜的防晒效果也会消褪,特别是流汗的时候.而防晒衣服的防晒保护洗也洗不掉. |