|
Kim, Elaine. Making More Waves. Boston: Beacon Press, 1997.
|
|
|
金惠经着,《兴风作浪》,波士顿:灯塔出版社,1997年出版。 |
|
Kim, J. Modernization and the Everyday Built Environment.1986.
|
|
|
现代化与日常建构环境>,1986. |
|
Kim: The express trains 5) skip over many of the stops, so they're faster.
|
|
|
金:快捷车会略过许多站不停,所以比较快。 |
|
Kim: Then... why did you do it?
|
|
|
金:那么,为什么你那样做? |
|
Kim: Very good. It's been a pleasure to do business with you, Mr. Smith.
|
|
|
金:太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的荣幸。 |
|
Kim: We can't just leave Hailie alone, what if she wakes up?
|
|
|
我们不能仅为分开让海丽感到孤单,如果她醒来怎么办? |
|
Kimberley: No, I don't like folk music very much.
|
|
|
不,我非常不喜欢民歌演唱会。 |
|
Kimberly Neiland and her dog,Bear,are both fighting the battle of the bulge.
|
|
|
金柏林·尼兰德和她的宠物--一只名叫熊熊的猎犬,正在一起同自己的满身赘肉作斗争。 |
|
Kimble:Why are you helping me?
|
|
|
金布尔:为什么帮助我? |
|
Kimchi is a spicy, nutritious dish generally made from fermented cabbage and radish that accompanies almost every Korean meal.
|
|
|
泡菜是一种味辣、营养丰富的小菜,通常是腌制的卷心菜和萝卜。泡菜几乎是韩国人每餐必备的食物。 |
|
Kimi Raikkonen made a fantastic start and showed his personal quality by threading the MP4-21 through a gap between the Toyotas, but thereafter was condemned to an uneventful afternoon's work.
|
|
|
基米-雷克南的发车非常不错,并且曾驾驶MP4-21赛车从两部丰田赛车中间穿过,展示了他个人娴熟的技能,但此后整个下午却碌碌无为。 |