您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
2 This CONTRACT maybe extended upon agreement of both PARTIES. An extension to this CONTRACT shall come into force only after a written agreement has been signed by both PARTIES.
中文意思:
本合同经合同双方同意后可以续签。只有在合同双方签署书面协议后,续签的合同方能生效。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
2 Thes. 3:12 Now such ones we charge and exhort in the Lord Jesus Christ to work with quietness and eat their own bread. 帖后三12我们在主耶稣基督里,嘱咐并劝勉这样的人,要安静作工,吃自己的饭。
2 Thes. 3:15 Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. 帖后三15只是不要以他为仇敌,乃要劝戒他如弟兄。
2 These reflections have occurred to me because I read in this morning's paper that Edward Hyde Burton had died at Kobe. 我产生这些想法,是因为我在今天早上的报纸上看到爱德华·海德·伯顿在神户去世的消息。
2 They found it especially hard to deal with the recent ★slump in the coffee price. 他们发现很难应付最近暴跌的咖啡价格。
2 They often have black spots, though some have light colored spots. Different kinds of lady beetles have different numbers of spots. 他们通常有黑色的斑点,有些有浅色斑点.不同种类的瓢虫有不同数目的斑点.
2 This CONTRACT maybe extended upon agreement of both PARTIES. An extension to this CONTRACT shall come into force only after a written agreement has been signed by both PARTIES. 本合同经合同双方同意后可以续签。只有在合同双方签署书面协议后,续签的合同方能生效。
2 This insurance covers general average and salvage charge, adjusted, or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from a risk covered under t 2本保险承保为避免或与避免根据本保险条款承保的风险有关的损失,按照运输合同及/或管辖法律和惯例理算或确定的共同海损和救助费用。
2 This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those 本保险承保根据水上货物合同,管辖法律和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失,或与此目的有关,但本保险第4,5,6和7条或其他除外规定除外。
2 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to the provisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge, reshipment or transhipment and during any variat 在被保险人不能控制的迟延、任何绕航、强制卸货、重装或转运期间以及船东或承租人行使根据货运合同赋予的自由权产生的任何海上冒险变更期间,本保险将继续有效(但受制于上述规定的终止和下述第9条的规定。
2 This permit shall not remove the responsibility of the Permit Holder to comply with any legislation currently in force such as the Noise Control Ordinance (Cap.400), Air Pollution Control Ordinance (Cap.311), Water Pollution Control Ordinance (Cap.358), 本许可证并不免除许可证持有人须符合现行法例的责任,例如:噪音管制条例(第400章);空气污染管制条例(第311章);水质污染管制条例(第358章);海上倾倒物料条例(第466章);废物处置条例(第354章)及其他条例。
2 This permit shall not remove the responsibility of the Permit Holder to comply with any legislation currently in force such as the Noise Control Ordinance (Cap.400), Air Pollution Control Ordinance (Cap.311), Water Pollution Control Ordinance (Cap.358), 本许可证并不免除许可证持有人须符合任何有关环境保护及防止污染的法例的责任,包括:噪音管制条例(第400章);空气污染管制条例(第311章);水污染管制条例(第358章);海上倾倒物料条例(第466章);及废物处置条例(第354章)。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1