|
An “unfriendly” or “hostile” acquisition attempt is usually characterized by an offer far in excess of the market value of the shares, which is meant to induce current stockholders into selling.
|
|
|
“不友好”或“敌意”收购企图一般表现为价格远高于目标公司股票的市场价值的收购要约,以诱使现有股东出售所持有股份。 |
|
An ”externality” is not just any old cost or benefit; it has to lie outside a market transaction.
|
|
|
“外部性”不仅仅是已经发生的成本或好处;它必须存在于市场交易之外。 |
|
An: But when you first met her, did you believe that she was the only person for you, that in some mystical, cosmic way, it was fated?
|
|
|
安:但当你第一次见到她时,你主伙她就是你的唯一吗?是不是在冥冥中已经注定了? |
|
An: If someone is a widower, why do they say that he was “widowed”? why don't they say that he was “widowered” ? (No one answers) I was just wondering.
|
|
|
安:如果有个人是鳏夫,为什么人们说他失去配偶?而不说他失去妻子?(没有人回答)我只是有点搞不懂。 |
|
An: My father has electric trains.
|
|
|
安:我爸爸拥有电动火车。 |
|
An: That was nothing compared to this humiliation. Nothing.
|
|
|
安:没有什么比我这次更令人羞愧的了。没有了。 |
|
An: Walter and I are engaged!
|
|
|
安:我和华尔德订婚了。 |
|
An: “Sleepless in Seattle” is history.
|
|
|
安:“西雅图失眠先生”,已成历史了。 |
|
AnHui province boasts a good harvest this year.
|
|
|
今年安徽省农业获得了大丰收。 |
|
An\' don\'t you forget, we\'re still lookin\' for that amulet and the ones responsible!
|
|
|
同时不要忘了,我们仍然在寻找那件护身符,我们可以互相依靠! |
|
Ana Ines Trapp graduated in Communication from the University of Montevideo, Uruguay, where she worked as a book reviewer for El Observador.
|
|
|
安娜.伊内斯.特拉普毕业于乌拉圭蒙得维的亚大学的传媒系,并在该国以图书评论员的身份为《观察家》工作。 |