|
All this had struck Shangguan Jintong, a man just released from a yellow-earth shanty in a labor reforming farm, as novel and foreign. His heart became more leaden.
|
|
|
这一切,都让刚刚从劳改农场的黄土屋里钻出来的上官金童感到新鲜、陌生,那惴惴不安的心情更加沉重了。 |
|
All this happened after she arrived in America.
|
|
|
一切均始于她抵达美国之后。 |
|
All this happened to King Nebuchadnezzar.
|
|
|
28这事都临到尼布甲尼撒王。 |
|
All this has all been brought together and put under one roof by the Goodbaby Group: strict quality control system, selected and monitored by experts.
|
|
|
在中国,好孩子的品牌影响力和通路能力,更使好孩子集团成为国际著名品牌进入中国市场的首选合作伙伴。 |
|
All this has created vibrancy and buzz, but also dislocation and often a sense of grievance.
|
|
|
这些虽然营造了活力氛围,但也引发了混乱,人民怨声载道。 |
|
All this has lowered the premium, or spread, on credit derivatives.
|
|
|
这些因素或压低了信用衍生工具的费用,或缩小了利差。 |
|
All this has proved extremely detrimental to the protection of cultural relics.
|
|
|
这对文物保护都是极为不利的。 |
|
All this info is needed for the customs clearance. Thank you.
|
|
|
所有有关海关清关的信息,非常感谢。 |
|
All this is a big change from 2004, when he first ran, unsuccessfully, for the Democratic nomination and then (equally unsuccessfully) as John Kerry's vice-presidential running-mate.
|
|
|
这都是他自2004年落选后的重大改变,04年他先竞选民主党提名,败北之后与约翰?克里的搭档副总统(再次失败)。 |
|
All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
|
|
|
17这都临到我们身上。我们却没有忘记你。也没有违背你的约。 |
|
All this is compounded by the fact that local readjustment measurements are of command type .
|
|
|
所有这一切都是由于地方政府的调整措施采用行政命令交错而成的。 |