|
1 Cor. 11:26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you declare the Lord's death until He comes.
|
|
|
林前十一26你们每逢吃这饼、喝这杯,是宣告主的死,直等到他来。 |
|
1 Cor. 11:34 If anyone is hungry, let him eat at home, that you may not come together for judgment. And the rest I will set in order when I come.
|
|
|
林前十一34若有人饥饿,就当在家里吃,免得你们聚在一起受到审判。其余的事,我来的时候再安排。 |
|
1 Cor. 11:5 But every woman praying or prophesying with her head uncovered disgraces her head; for it is one and the same as she who is shaved.
|
|
|
林前十一5但凡女人祷告,或是申言,若不蒙著头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。 |
|
1 Cor. 12:11 But the one and the same Spirit operates all these things, distributing to each one respectively even as He purposes.
|
|
|
林前十二11但这一切都是这位独一且同一的灵所运行,照著他的定意个别分给各人的。 |
|
1 Cor. 12:27 Now you are the body of Christ, and members individually.
|
|
|
林前十二27你们就是基督的身体,并且各自作肢体。 |
|
1 Cor. 12:3 Therefore I make known to you that no one speaking in the Spirit of God says, Jesus is accursed; and no one can say, Jesus is Lord!
|
|
|
林前十二3所以我要你们知道,在神的灵里说话的,没有人说,受咒诅的,耶稣! |
|
1 Cor. 13:1 If I speak in the tongues of men and of angels but do not have love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.
|
|
|
林前十三1我若能说人和天使的方言,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹。 |
|
1 Cor. 13:2 And if I have the gift of prophecy and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
|
|
|
林前十三2我若有申言的恩赐,也明白一切的奥秘,和一切的知识,并有全备的信,以致能够移山,却没有爱,我就算不得什么。 |
|
1 Cor. 13:3 And if I dole out all my possessions to feed others, and if I deliver up my body that I may boast, but do not have love, I profit nothing.
|
|
|
林前十三3我若将我一切所有的变卖为食物分给人吃,又舍己身叫我可以夸口,却没有爱,仍然与我无益。 |
|
1 Cor. 14:11 If then I do not know the meaning of the voice, I will be to him who is speaking a barbarian, and he who is speaking a barbarian to me.
|
|
|
林前十四11这样,我若不明白那口音的意思,我对那说话的便是化外之人,那说话的对我也是化外之人。 |
|
1 Cor. 14:14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
|
|
|
林前十四14因为我若用方言祷告,我的灵就祷告,我的心思却没有作用。 |