|
The Rules state that the 21-year-old Joba Chamberlain needs a day off for every inning he pitches and that he can't work two innings if he hasn't had two days of rest.
|
|
|
这个规则是指:21岁的年轻新秀张伯伦每投一局后一定要休息一天,而如果他在出赛前若没有休息2天,是不准连续投2局的. |
|
The Russian Government and President Putin have made it very clear that preference will be given to China when they build the Siberian oil gas pipeline.
|
|
|
第二,俄罗斯政府,普京总统明确提出,修建西伯利亚油气管道,首先考虑通往中国。 |
|
The Russian Orthodox Church has also a school of Sophiologyto explore the theology of Sophia without contradicting the Russian Orthodox theology.
|
|
|
俄罗斯东正教也有一个“索菲娅”学派,去探究索菲娅的神学,与俄罗斯东正教神学并没有抵触。 |
|
The Russian President Putin praised that sino-Russia relation is an typical eexample of genuine good-neighborly relation and mutual respect.
|
|
|
俄罗斯总统普京称赞俄中关系是真正的睦邻关系与相互尊重的典范。 |
|
The Russian Revolution—four young people, Yury, Tonya, Lara and Pasha, find love and lose it in this extraordinary time.
|
|
|
四名年轻人在俄国大革命中找到却又失去了真爱。 |
|
The Russian Social Democratic Labor Party splits into two groups; the Bolsheviks (Russian for majority) and Mensheviks (Russian for minority).
|
|
|
1903年的今天,俄国的社会民主劳动党分裂成两个组织:一支是布尔什维克(即俄语中的“多数派”),而另一支是孟什维克(即俄语中的“少数派”)。 |
|
The Russian and English demo versions will be released simultaneously.
|
|
|
俄语和英语的演示版本将会同时发布。 |
|
The Russian army and population fall back, avoiding a battle, to Smolensk, and from Smolensk to Borodino.
|
|
|
俄国军队和平民为避免其冲击而撤退至斯摩棱斯克,再由斯摩棱斯克撤至波罗底诺。 |
|
The Russian government claimed in that incident that the hackers were incensed ordinary Russians.
|
|
|
俄罗斯政府宣称这件事情是由于普通俄罗斯黑客被激怒而引发的。 |
|
The Russian imperial capital is an intricate maze of narrow canals and 600 elaborately sculpted stone bridges; it gives me the impression I'm passing through bygone centruries.
|
|
|
此帝俄时期的首都是个由许多狭窄的运河水道及六百做雕工精致的石桥所组成的复杂迷宫;他给我的印象就彷佛是置身在逝去的世纪中。 |
|
The Russian is now keen to secure Lampard on an improved contract, and will try to hammer out a deal with the midfielder as soon as possible.
|
|
|
现在俄罗斯人盼望用更丰厚的合同留住兰帕德,他会尽可能早的和兰帕德签约。 |