|
Your ideas haven't been up to par lately.
|
|
|
最近你的一些设想实在都不正常。 |
|
Your ignorance is why you will always be an oaf, oaf. And now, your weakness is why you'll always be second rate. Goodbye, cretin.
|
|
|
你的无知就是为什么你永远是一个笨家伙,笨家伙。而现在,你的弱点就是为什么你永远是二流水平。再见,白痴。 |
|
Your image has unsaved modifications. Do you want to save it now?
|
|
|
你的影像有修改还未保存.你现在是否要保存它? |
|
Your impatient self clearly suffers from a similar fixed cost of carrying out subtraction.
|
|
|
你身上那个急躁的自我,显然在实施减法时承受着类似的固定成本。 |
|
Your impudent look reflects my verve when I was young.
|
|
|
你无耻的样子很有我当年的神韵。 |
|
Your impulsive and restless nature needs to concentrate more on moderation.
|
|
|
你冲动及鲁莽的天性需要花费更多心力来调和。 |
|
Your impulsiveness can present any number of problems, but you continue to insist on complete freedom of action.
|
|
|
你的冲动可以带来许多问题,但是你仍旧坚持完全的行动自由上。 |
|
Your inadequate pronunciation contributes to making your writing substandard.
|
|
|
你的不合格的发音将导致你的书写也不能令人满意。 |
|
Your increasingly obsolete information industries would perpetuate themselves by proposing laws, in America and elsewhere, that claim to own speech itself throughout the world.
|
|
|
你们那些逐渐过时而受到淘汰的媒体工业,将会藉由法律的提案而得以苟延残喘,并且在美国及其他地方,宣称拥有那些已散布于全世界的「言论」的「所有权」。 |
|
Your individual having history materials of schools, such as photo, manuscript, atlas, calligraphy and painting, publication, classmate alumni, autograph album and other material objects materials, please send it to the Alma Mater in order to exhibit (the
|
|
|
您个人存有校史资料,如照片、手稿、图册、书画、刊物、同学录、纪念册及其他实物资料,请寄母校以备展览(原件需退回亦请注明)。 |
|
Your individuality was always latent within your soul.
|
|
|
你的个性始终潜藏在你的灵魂中。 |