|
Hence, the Codification system is a process which will last for a long time in civil law.
|
|
|
因此,民法的法典化规划将是一个旷日持久的过程。 |
|
Hence, the Paleozoic, Mesozoic and Cenozoic zones over continental nucleus and its circumferences were of both individual feature and sizable superposition.
|
|
|
其中波斯清盆地最为典型,古生界、中生界和新生界次第重合。 |
|
Hence, the Paris Treaty was signed by the aforementioned original six countries on April 18, 1951, which took effect on July 23, 1952 with a 50-year mandate for joint management of Europe's coal and steel production volume.
|
|
|
因此,巴黎合约便在1951年4月18日由欧洲六国签订,于1952年7月23日生效,约定五十年为期,共同管理欧洲的媒与钢铁产量。 |
|
Hence, the blank-holder force must lie within a narrow range, above that necessary to suppress wrinkles on the one hand, and below that which produces fracture on the other.
|
|
|
因此,压边力必须控制在一定的范围内,一方面增抑制起皱,另一方面防止破裂。 |
|
Hence, the countershaft and all its rigidly connected gears are in motion whenever the drive shaft revolves.
|
|
|
因此,当驱动轴旋转时,副传动轴及与其刚性连接的齿轮都处于运动中。 |
|
Hence, the degradation will be more serious in ac circuit application.
|
|
|
因此应用在交流电路之劣化情况会较直流电路严重。 |
|
Hence, the demands of society foster intelligence because the most intelligent beings would be most successful at making self-protective choices and thus would survive to pass their genes to the next generation.
|
|
|
换言之,社会需求培育了智能,因为最聪明的个体最能做出正确的决定,不但保护自己,并有机会将自己的基因传递到下一代。 |
|
Hence, the formation of Chinese pedagogy in the twentieth century can be regarded as the result of self-selection.
|
|
|
由此,20世纪中国教育学的形成可以视为是自我选择的结果,它也因此才得以呈现出当下的面貌。 |
|
Hence, the government should quit business and act as marker's foster and supervisor.
|
|
|
因此,政府部门退出具体的经营环节,把自己的角色定位在完善市场的培育者和监管者之上。 |
|
Hence, the higher the earnings, the higher the initial offering price which will have a direct impact on the value of stock held by the owners of the company.
|
|
|
因此,收入越高,IPO的价格就越高,将直接影响公司所有者所持股票的价值。 |
|
Hence, the improvement of educational level and quality of schools has to be based on the proper solution to the relation between educational globalization and localization as well as catching historic opportunities and making a creative development.
|
|
|
只有恰当地解决好教育全球化和本土化的关系问题,抓住历史契机,创新发展,才能不断提高学校教育的水平和质量。 |