您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.
中文意思:
8将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在机弦里。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Like tic-tac-toe, expanded to a field of jewels arrayed in eight rows and columns, you must get three in a row by swapping adjacent jewels. 像井字游戏,扩大为在八排和专栏中被布署的一个珠宝的领域了,你一定拿三藉由交换毗连的珠宝在一排。
Like to kick back for an afternoon siesta? 你有没有停下工作小睡午觉的习惯呢?
Like to share your FAVORITE BEAUTY TIP with us? 想分享你最喜欢的美容蝶好吗?
Like today's modems, an I0 device sends a packet in a string of eight-bit bytes, each framed by start and stop bits. I0器物和今天的数据机一样,所传送的封包内含一连串八位元的位元组,封包前后并由起始位元与结束位元区隔。
Like trolls, sylphs hold their word of honor to be inviolate, and once sworn to protect something, they will defend it to (or even past) their death. 象圣诗咏唱一样,它们维护圣人的话神圣不受侵犯,一旦它们发誓保护某些东西,它们将会至死(甚至过去)保卫它。
Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. 8将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在机弦里。
Like vitamin C, quercetin has strong antioxidant properties – but it is also believed to prevent the release of histamine, thus potentially helping to stop inflammation and swelling of airways and the production of excess mucus. 和维生素C一样,槲皮素具有较强的抗氧化性能,但它也被认为可以阻止组胺释放,从而可能有助于阻止气道的发炎、肿胀及产生过多粘液。
Like well-fed horses they roam about, Each one neighing after his neighbor's wife. 8他们像喂饱的马,到处乱跑,各向邻舍的妻子发嘶声。
Like wither'd leaves to quicken a new birth! 就象调去的叶子会召唤新的萌发!
Like women in English novels who walked the moors (whatever they were) with their loyal dogs racing at a respectful distance. 她就像英国小说中的女人,走在沼泽地里(不管是什么地方),一群忠实的狗奔跑在她们的身旁,并与她们保持一定的距离以示尊敬。
Like women, men need to adjust their routines after a breakup. 女人和男人一样,分手后都要修正他们日常生活方式。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1