|
A married woman's personal property exclusive of her dowry, according to common law.
|
|
|
妻子的财产按照习惯法,已婚妇女除嫁妆以外的个人财产 |
|
A mars day is almothe same length as an Earth day. A day on the Moon is an Earth month.
|
|
|
火星的一天接近地球的一天,月球的一天是地球的一个月。 |
|
A mask's filter canister is intended to stop particles such as anthrax, chemicals such as nerve gas, and germs such as smallpox.
|
|
|
防毒面具的滤毒罐,用途是阻绝微粒(例如炭疽菌)、化学药剂(例如神经毒气)以及细菌(例如天花)。 |
|
A mask, in the character of an old woman, joined them.
|
|
|
一个戴著假面具扮演老妇的人加入了他们的行列。 |
|
A maskil of Asaph. Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
|
|
|
1(亚萨的训诲诗。)神阿,你为何永远丢弃我们呢?你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢? |
|
A maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the LORD'S great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
|
|
|
以斯拉人以探的训诲诗。〕我要歌唱耶和华的慈爱、直到永远.我要用口将你的信实传与万代。 |
|
A mass meeting was held in Hong Kong on Sunday to celebrate the 10th anniversary of the People's Liberation Army (PLA) troops' stationing in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).
|
|
|
周日在香港举行了大型集会来纪念中国人民解放军在香港特别行政区驻扎十周年纪念日。 |
|
A mass meeting was held on Sunday to celebrate the 10th anniversary of the People's Liberation Army troops' stationing in the Hong Kong Special Administrative Region.
|
|
|
香港特别行政区周日举行了大型群众集会,隆重庆祝中国人民解放军驻扎香港十周年。 |
|
A mass movement against forced labour spread through the state.
|
|
|
在那个邦,展开了一场反对强迫劳动的群众运动。 |
|
A mass of data having common characteristics are arranged into related groups.
|
|
|
把具有共同特性的大量数据整理成有关的组。 |
|
A mass of incalculable figures.
|
|
|
一大堆无法计算的数字 |