|
For the oxidase test use a loop or a needle made of platinum-iridium or a glass needle (or a sterile wooden toothpick) but never a nickel-chromium or iron loop (because this give false positive reactions).
|
|
|
氧化酶试验应使用白金环或针,或玻璃针(或无菌的木制牙签),但不要用镍铬环或金属丝以免引起假阳性。 |
|
For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
|
|
|
30这都是外邦人所求的、你们必须用这些东西、你们的父是知道的。 |
|
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
|
|
|
这都是外邦人所求的。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。 |
|
For the part of enterprise income tax and value-added tax payable to the local government, if the increasing rate exceeds the average income increase of the whole province within that very year, no less than 50% of the excess shall be used by the finance
|
|
|
企业所上缴的企业所得税、增值税的地方留成部分中,其当年增长幅度超过全省财政收入平均增长的部分,3年内按不低于50%的比例,由各级财政建立专项扶持资金,用于园区、基地、开发区的基础设施、研发中心建设以及对企业家、高级管理人员、技术骨干的奖励。 |
|
For the parts (or components), classifying the better and worse designs among several competing designs is helpful for the manufacturer to enhance the product's reliability.
|
|
|
对于这些由不同供应商所提供之零组件的竞标设计样式,若进行较佳与较差设计之分類,将有助于产品可靠度的提升。 |
|
For the pas two years, I have been busy preparing for the examination.
|
|
|
过去两年来,我一直忙着准备考试。 |
|
For the past 18 months, Mr Bashir's government, whose janjaweed proxiesare blamed for the worst of the atrocities in Darfur, has consistently resistedall diplomatic moves to let the small and ineffectual African Union peacekeeping force there be beefed up
|
|
|
在过去的18个月中,巴歇尔先生的爪牙权力人被指责在达尔福尔地区犯下了最残暴的恶行,而他领导的政府也始终制止着外交的行动,而外交的政策是让装备精良的联合国部队入驻以增强非洲联盟规模既小又缺乏战斗能力的军队。 |
|
For the past 20 years or more, bone marrow transplants have been an effective treatment for disorders of the blood and immune system.
|
|
|
过去20多年来,骨髓移植一直是血液病和免疫系统疾病的一个有效的治疗方法。 |
|
For the past 30 years, Americans have clearly preferred Governors in the White House—four of the past five Presidents had been state chief executives—and Governors tend to be thin on foreign policy experience.
|
|
|
在过去的30年里,美国人更希望官员们待在白宫里——过去四任总统都成了国家总裁——而官员们在外交策略上也是漠不关心。 |
|
For the past 30 years, his primary scientific research has been in the areas of solid-state chemistry and physics, and their applications to technology.
|
|
|
在过去三十年中,他主要研究的是固态化学和物理及其科技应用。 |
|
For the past 8 years I have been an office clerk. I am now looking for a change of employment.
|
|
|
我在办公室工作了8年,希望能换一个工作环境。 |